
SITIO DE BÚSQUEDA
Reporta cualquier problema con "No se encontraron resultados"
Resultados encontrados sin ingresar un término de búsqueda
- El nombre del impostor revelado | Iâjuéh Iâjuwshúa`
“¡Entérate de la verdad! El mpostor anticristo no vino con un nombre nuevo! La Bestia Salvaje feral vino con dos nombres – dos cuernos. A IÂJÚWSHÚA` NO ES JESÚS Volver arriba PARA APRENDER A LLAMAR EN SUS NOMBRES CORRECTOS , ESCUCHA AL TESTIMONIO QUE SALVA
- Denegación Escatológica | Iâjuéh Iajuwshúa`
Este aviso explica el enfoque correcto para estudiar la profecía del fin de los tiempos y leer predicciones sobre los últimos días. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD SOBRE ESCATOLÓGIA NUESTRO DESCARGO DE RESPONABILIDAD SOBRE NUESTROS ESTUDIOS DE LAS PROFECÍAS DEL FINDE LOS TIEMPOS, INCLUYENDO LA SEMANA 70 de Dâ´niyyë´’l Y LA HISTORIA DEL HOMBRE : ¿Por qué existen tantas teorías sobre el fin de los tiempos? ¿Y por qué debería importar el tiempo? La escatología —el estudio de la profecía del fin de los tiempos— ha sido bloqueada de todas las formas posibles por las fuerzas del mal, que desean que prevalezca la ignorancia para que continúe su encarcelamiento mediante el engaño. Ellos promueven sus versiones conocidas y respetadas por la mayoría para impedir el reconocimiento de la Verdad. Sus engaños incluyen desde alterar y codificar las escrituras, inclusive excluirlas de su canon, hasta inventar y modificar calendarios falsos. Sin embargo, la verdad es que las escrituras, cuando se restauran a sus significados originales, son eternas y no se tratan de este reino material y temporal de la oscuridad. El tiempo mismo es una dimensión que confina a este reino —no al Reino de la Luz— y los términos que se definen aquí como ser relacionados al tiempo en realidad no se tratan del tiempo. Pero cuando se codificaron, están alteradas por las autoridades de este otro lugar, para intentar frustrarlo, aunque nuestro Padre, el Altísimo Yâ-hwéh Yâhuwshúa`, ya ha cumplido todas las leyes del adversario para toda la eternidad. La misma estrella que el adversario ocupa y llama “el sol” está contando los “días”, “semanas” y “meses” hasta su fin y el de todo este reino de oscuridad. Por eso, para que uno no pierda de vista este hecho, recordemos que todas las escrituras inspiradas, tal como fueron escritas originalmente, son un testimonio eterno de las obras amorosas de nuestro Salvador, nuestro Padre: creando, formando, reteniendo y salvando todo lo que provino de Él, incluso indirectamente. ¿Por qué trabajamos para clarificar la cronología del fin? El propósito de mantener este calendario escatológico es para que quede, brindando entendimiento sobre el propósito de fechas particulares mencionadas en las escrituras codificadas—no para prepararse materialmente, sino para que los hermanos despierten y alineen su caminar con Él tan pronto como sean informados. No es para intentar impedir los eventos, como deseó el adversario, pues no puede hacerlo, estando ya derrotado. Como una flor floreciendo, nosotros desarrollamos en lo que Él nos intencionó que fuéramos, sin exaltación propia. Así que buscando ayudar a nuestros hermanos y hermanas quienes también originaron de nuestro Hogar, afuera de este caos; para restaurarles a ellos que esos también desarrollen a sus potenciales, tuvimos también que primero encontrar la Verdad que todos necesitábamos. Iâjuwshúa` es aquella Verdad, Iâjuwshúa` es nuestra Libertad y Riqueza para salir limpios de este caos. Y los detalles sobre cómo hacer eso en las escrituras, como también nosotros mismos, fueron enterrado por los arxones (gobernadores) de este mundo, para tratar de hacer que jamás germinemos la Semilla de la Vida. Así que hemos preparado este sitio de web para atender a un nivel secundario más alto de entendimiento, para aquellos quienes ya han decidido aceptar la Palabra de Iâjuéh, para ayudar a los nuevos seguidores del Camino, Iâjuwshúa`, para comprender a los detalles de cómo esta relación verdadera Matrimonial funciona en la verdadera Cámara Matrimonial. Porque los términos descriptivos para las metáforas materiales no definen los conceptos espirituales ni tampoco pueden hacerlo. Por lo tanto, este calendario no cambiará el destino de quienes, debido a sus vasos, llegarán más tarde que otros, aunque podrán reflexionar después. Y debido a la composición espiritual de la mayoría, aun si fuesen dados el conocimiento previo —sea por este calendario o por escrituras purificadas— aquellos simplemente no pueden evitar ciertas dificultades en su proceso de liberarse hacia la Luz eterna, con mayor gozo para aquellos estando más altos que para los más bajos. Por tanto, este calendario es para los más altos, para ayudarles a asegurar su gozo, aunque no pueda alterar el destino de quienes primero no pueden dejar de cooperar con el adversario antes de poder cambiar su mente. ¿En qué se diferencia este calendario y por qué? Basado en la mejor interpretación de la descripción de la medición del tiempo en las escrituras codificadas y en datos astronómicos precisos, la fecha del calendario se determina asignando la crucifixión al año de la creación 4001 , la resurrección al año 6001 , y determinando la fecha de la crucifixión según la información histórica escritural sobre cuál día de la semana cayó el Día de Exención: el día catorce del primer mes, que ese año ocurrió en el cuarto día de la semana (“miércoles”). Esto ocurrió en los años romanos 27 , 30 y 33 d.C. También verificamos que la fecha de nacimiento de nuestro Salvador Yâhuwshúa` fue en el año 5 a.C., y que fue crucificado a los 33 ½ años, como documentan las escrituras inspiradas extra-canónicas. Pero el calendario romano erró al asumir el año ser 33, y la profecía en Oseas fue interpretada desde Su nacimiento, lo cual explica por qué el Y2K fue prematuro y nada sucedió. Al calendario judío cambiaron deliberadamente su recuento de la fecha después de la resurrección de Yâhuwshúa` para negarlo. Pero basándonos en la fecha correcta de nacimiento, determinamos que el año de la crucifixión fue 30 d.C., y sobre ese establecimos las fechas del calendario. ¿Podríamos estar equivocados? El escepticismo es saludable, pero recuerde: el blanco principal del engañador ha sido desacreditar la Verdad. Sería trágico evitar todas sus mentiras para luego rechazar la Verdad al encontrarla. Sí, seguimos restaurando las escrituras. Detalles adicionales seguirán siendo revelados en nuestra continua traducción de las escrituras. No esperen que se cumpla materialmente los sucesos de la versión material del “Libro de Apocalipsis” de la Versión Reina-Valera. La mayoría no verá la mayor parte de lo que realmente fue descrito, porque sus escrituras están profundamente alteradas. Lo primero que nuestro Salvador dijo que observáramos está en Lucas 21:20–22, y ya estamos viendo crecer la ira ahora. En el periodo último del tiempo, se despiertan los escogidos, y La Madre fluye de nuevo – no separadamente, sino adentro de Iâjuéh Iâjuwshúa`, guiando devuelta a Su Luz los Suyos.
- amor definido | Yâ-hwéh Yâhuwshúa`
Volver a acerca de nosotros
- little ones in Yâ-hwéh | Yahweh Yahuwshua
little children are we who are sons of Yâ-hwéh, having been conceived in Him but unborn. little One is an emanation of the Father. PEQUEÑOS EN IÂJUÉH Soy un párrafo. Haga clic aquí para agregar su propio texto y editarme. Es fácil. Simplemente haga clic en "Editar texto" o haga doble clic en mí para agregar su propio contenido y realizar cambios en la fuente. Soy un gran lugar para que cuentes una historia y permitas que tus usuarios sepan un poco más sobre ti. Soy un párrafo. Haga clic aquí para agregar su propio texto y editarme. Es fácil. Simplemente haga clic en "Editar texto" o haga doble clic en mí para agregar su propio contenido y realizar cambios en la fuente. Soy un gran lugar para que cuentes una historia y permitas que tus usuarios sepan un poco más sobre ti. Soy un párrafo. Haga clic aquí para agregar su propio texto y editarme. Es fácil. Simplemente haga clic en "Editar texto" o haga doble clic en mí para agregar su propio contenido y realizar cambios en la fuente. Soy un gran lugar para que cuentes una historia y permitas que tus usuarios sepan un poco más sobre ti. Soy un párrafo. Haga clic aquí para agregar su propio texto y editarme. Es fácil. Simplemente haga clic en "Editar texto" o haga doble clic en mí para agregar su propio contenido y realizar cambios en la fuente. Soy un gran lugar para que cuentes una historia y permitas que tus usuarios sepan un poco más sobre ti. Soy un párrafo. Haga clic aquí para agregar su propio texto y editarme. Es fácil. Simplemente haga clic en "Editar texto" o haga doble clic en mí para agregar su propio contenido y realizar cambios en la fuente. Soy un gran lugar para que cuentes una historia y permitas que tus usuarios sepan un poco más sobre ti. ¿Quiénes Son los Pequeños en Iâjuéh Iâjuwshúa`? El término “pequeño” en los códices, a veces, es sinónimo con Sus emanaciones o los “niños pequeños”. En los códices, los Cristianos ciegos se les apoda “la hermandad” (de hermanas) por sus barrancos secos (y compañeros demonios/feminidad) en contraste a la “fraternidad” de los “pequeños”, quienes están separados, aunque una parte oprimida de la misma comunidad Cristiana. Nuestro Salvador, Iâjuéh Iâjuwshúa`, declara que al principio los arxones (gobernadores) “gobernarán sobre los pequeños”. Eventualmente sin embargo, la Verdad triunfará sobre el error, y los ‘pequeños’ serán vindicados por ‘El. Los “pequeños” gobernarán y al final, los néfesh inmortales de ellos (“almas”) se volverán Aquellos recibiendo su recompensa”. Nuestro Salvador, Iâjuéh Iâjuwshúa`, declara que al principio los arxones (gobernadores) “gobernarán sobre los pequeños.” Eventualmente, sin embargo, la Verdad triunfará sobre el error, y los ‘pequeños’ serán vindicados por Él. Los “pequeños gobernarán y en el final, sus néfesh inmortales (“almas”) se volverán Unos recibiendo la recompensa de ellos”. Pero, ¿quiénes o qué son los pequeños? En la escrituras canónica de Primer Iâjuwxânâ´n (“Juan”) 3: 1-2 (EPR), él, lo mejor que puede, define los niños de Iâjuéh como aquellos quienes reconocen a Iâjuwshúa` como siendo nuestro Salvador Iâjuéh, un hecho cual el mundo no puede reconocer (“saber esto”) debido al ver Sus niños cómo lucimos estando enterrados en cuerpos de tierra. Y esto sucede porque, cuandoquiera que los niños de este mundo afuera de Iâjuéh, miran a Sus niños, quienes están vestidos en cuerpos de tierra, ellos solo ven una reflexión de ellos mismos mirando devuelta a ellos igual como sucedía con Iâjuwshúa` , lo cual nos ayuda, siendo nuestro camuflaje . Iâjuwchânâ´n continua explicando que durante su siglo, nuestros hermanos aún no les había sido mostrado cuál forma ellos tendrían en el futuro, pero él estaba seguro que cualquier forma que eso sería, tendría Su sustancia y se parecería a la pureza de Iâjuwshúa` cuando Él venga a habitar adentro de ellos. 1 Iâjuwxânâ´n 3: 1-2 (EPR) 1. Mira que tal amor afectuoso nos ha dado el Padre, para que “Bnëy Iâjuéh”! (niños de Iâjuéh) podríamos ser llamados! Debido a esto, él quien [es] el cosmos [~universo material], no nos reconoce, porque él no reconoce a Él. 2. Oh amados, ahora niños del Poder [de Iâjuéh] somos, pero todavía no se ha hecho aparente lo que hemos de ser; pero nosotros discernimos que cuando sea que Él sea hecho manifestado, parecidos a Él hemos de ser, porque nosotros hemos de ver a Él tal como Él existe; En las Buenas Noticias de Tâ’ówm,"Sus pupilos dijeron, “¿En qué Día serás Tú revelado a nosotros, y en qué Día Te veremos?” Iâjuwshúa` dijo, “ Cuando ustedes se desvisten sin estar avergonzados [~desvestirte de tu cuerpo de pecado] , y ustedes toman vuestras ropas [~tu cuerpo de pecado] y los recuestan debajo de vuestros pies como niñitos pequeños y los pisan, entonces [ustedes] verán al Hijo del Viviente y ustedes no tendrán miedo. ” La mayoría se confunden acerca de la apariencia física de Iâjuéh porque los códices documentan que Él exhibió una Imagen de Aquel viniendo, Iâjuwshúa`, en una reflexión a los demonios durante la creación material, que resultó en ellos diseñando el hombre de tierra (’âthâ´m) a que se asemeje a aquella Imagen. Esto no significa que Su forma y apariencia sea así, Él posee la habilidad de cambiar de forma. Escrituras inspiradas, ambas canónicas descifradas y códices, revelan que la forma y apariencia de los Pequeños, cuando se nacen y son revelados de afuera de este cuerpo de tierra en cual nos enterraron los demonios, es de criaturas aladas, Su cubertura de Vestimenta. Esto se ve descrito en escrituras así, “como una paloma (tórtola)”, y como “águilas”, y hasta como “pequeños pajaritos”. Otras escrituras inspiradas afuera del canon y escrituras descifradas reportan también “fénix” y que el tamaño de estas criaturas aladas “se parece a un buey”. Las alas vienen del Hijo, y aquellos que no están en Él no tienen alas todavía, según escrituras descifradas en las EPR. ¿Nuestros hijos de la carne son sus pequeños? Como padre o madre, es probablemente difícil aceptar la idea que tu niño, independientemente de sus obras malas, es inherentemente malo. Este mundo, tal vez para fomentar sus trabajadores de granja, enseña que cada niño que nace al mundo es bueno e inocente. Pero la verdad es que tú niño no es una pizarra limpia, él/ella ya ha tenido una vida previa, de hecho probablemente muchas vidas anteriores. Más aún, la serpiente contribuyó a cada néfesh en cuerpo de tierra su emanación ardiente, que es “aquel de la carne”, que desvía de manera dominante a cada niño de este mundo hasta que, y a menos que reciban corrección, y seguirán haciendo aquel niño un hijo malvado de sâtâ´n a menos que aquel se vuelva un niño de Iâjuéh él mismo. En cuanto el tema de “reencarnación” es otro tema aquí ; sin embargo esto ayuda explicar por qué tal vez tus propios pequeños carnales no son todavía ‘Sus pequeños’ que se mencionan en las escrituras. Muchas denominaciones cristianas se les enseñan que no crean en la reencarnación, el reciclaje del néfesh, y sospechan blasfemia si alguien hace referencia a la reencarnación. Uno habiéndose vuelto un niño de Iâjuéh tienen sus nombres escritos en el Pergamino de la Vida del Cordero, pero los que no se volvieron uno de estos pequeños se les borra fuera sus nombres, y estos son los pequeños peces que se les tira devuelta al agua. Los mayores de la “iglesia” temprana y teólogos, como Origen, quien luego convirtió al cristianismo, enseñaron la reencarnación del néfesh como algo obvio — todavía estaba escrito en el canon, toda la evidencia se consideraba. Pero Origen fue luego “anatematizado” por los “Padres de la Iglesia” malvados, y sus escrituras fueron quemadas, y lo único que sobrevive es uno donde Origen sospechosamente confiesa que “la dogma de transmigración, cual es extranjera a la Iglesia de Dios [sic] no transmitido por los Apostoles, ni en cualquier lado planteado en las Escrituras.” No obstante, el concepto de reencarnación está ciertamente documentado en tu Biblia pero las interpretaciones correctas fueron tachados de ella por los “Padres de la Iglesia” quienes trabajaban meticulosamente para quitar toda evidencia de reencarnación pero no hicieron el trabajo completo para mantenernos todos ignorantes de la verdad. ¿Te imaginas si los “Padres de la Iglesia” no se hubiesen metido en contra del tema de reencarnación? ¡Estaríamos todos bien informados sobre el tema, con destrezas preparadas para saber cómo recibir y criar niños biológicos a que se vuelvan unos de Iâjuéh Iâjuwshúa`, cuando estas vidas suben devuelta arriba del sh’ówl! Todas las vidas recicladas guardan la esencia de su carácter escondido adentro, y sin la intervención de Su sabiduría y liderazgo, estamos obligados a repetir los mismos errores de nuestras vidas previas, no sabiendo que debemos buscar volvernos un Pequeño verdadero, un niño de Iâjuéh Iâjuwshúa`. Esto es cómo saca provecho satan de mantenernos ignorantes de este proceso de reciclaje, dándonos cada uno una copa del olvido, porque estos no logran ninguna ganancia de sus experiencias pasadas, y siguen sirviendo a satan, vida tras vida, como huéspedes para sus espíritus malignos parásitos cuales se infiltran pegándose a estos otra vez y otra vez, con riendas de errores que les gusta para manejarles. Esto es por qué el ciclo de reencarnación se describe por aquellos que están percatados de ello como sufrimiento. ¡Pero hay buena noticias para nosotros! Porque menciones del reciclaje del néfesh todavía se encuentran en el pergamino de Bârúwkh, sirviente fiel de Iâjuéh [mira aquí un video explicando quién era Bârúwkh en el Siglo 6 AC], cual es la razón por qué los creyentes de la convocación temprana o reconocedores del Camino conocían esta idea, ya se sabía para estos Pequeños. Todos los pequeños tienen que superar los demonios incorporados Aparecerá un aviso de redirección debido a imágenes perturbadoras. Por favor, vaya a este enlace para verlos y más aquí orígenes del mal: emparejado con demonios ¿Alguno de los niños de este mundo nació inocente? La pregunta de si la maldad misma viene de Iâjuéh Iâjuwshúa` no es solamente una pregunta de debate intelectual o dialécticas. Ese tipo de discusión se trataría más a la pregunta de si este mundo o la raza humana sí misma, fuera de la manufactura del Más Alto. Antes de platicar el origen de la maldad, uno debe realmente considerar y razonar lógicamente sobre la pregunta de si este mundo fue formado de la mano del Ser Supremo, o sea, ¿es puramente Bueno aquello en toda la esencia [de Él]? Francamente, la noción que este mundo fue creado por un Ser Supremo ciertamente es deseo fantasioso . Todos les encantaría creer que estos cuerpos son hechos de la mano del Supremo. Pero los hechos por lo visto señalan a un prospecto que es mucho menos idealista. Si el Perfecto realmente creó a este mundo y sus habitantes, entonces sería aparente que el mundo material, y su gente, debieran reflejar los atributos de Él según Él y ser parecidamente perfectos. Pero la verdad fea es que nuestro mundo supuestamente “civilizado” emergió de tres o cuatro docenas de siglos de guerras en los cuales numerosas tribus robaban, violaban, y se mataban entre ellos en sus misiones buscando supremacía, supervivencia, y terreno. La conspiración buscando poder en los hombres sanguinolentos lógicamente dictaría que este mundo es la expresión creativa de una inteligencia bastante menor, la cual a su vez, está en conflicto con sí mismo y sus emanaciones. Proclamar a este mundo y la humanidad como evidencia de una Inteligencia Suprema es creer lo improbable y lo ilógico, para lisonjear al creador inferior. Si es así semejante proposición sería peligroso porque Iâjuéh Iâjuwshúa`, el Más Alto, sería responsable no solamente por la existencia de este mundo y las maldades diversas aquí dentro, y entonces esto se constituiría una ocultación de las definiciones claras del bien y el mal. ¡Se sumaría a creer que Aquello que es puramente Bueno, de alguna manera produjo maldad! Para creer tal cosa, aún si sea la enseñanza estándar de este mundo, es inmoral, ilógico, y denigrante espiritualmente. Abrazar semejante ideal es una pobre selección, el escoger la ceguedad mediante la adherencia a tradiciones mundanas fuertes; especialmente cuando la tesis nunca puede estar defendible de cualquier manera, así que cualquier ateo por ahí con evidencia material desacreditará tal creyente sin reflexión ni meditación, sin él tener alguna idea de cómo defender al Más Alto. Aún más desalentador es el pensamiento actual en la raza “humana” hoy día, a pesar de su “progreso”, que hayan olvidado hace tiempo de dónde son o por qué ellos están aquí; las organizaciones religiosas ofrecen traducciones malas de escrituras alteradas sin inspiración para mantenerles ignorantes de sus orígenes verdaderos, y la pseudociencia de ellos solo ofrece conjeturas – sin nada de data confiable sobre el asunto. El hombre como raza se le mantiene inculto sobre su origen o el propósito de su existencia. Su el hombre descubriría las contestaciones a esta pregunta, sería solo a través de un proceso difícil de buscar por Él – Aquel no visto, con trabajo de detective en escrituras alteradas, o mediante rebuscarse a sí mismo. La decisión de si se Le busca o no a Él es algo que la mayoría de los hombres tienen una conciencia natural consciente para oponerse. La mayoría de la gente no están dispuestas a conocerse a sí mismos, ni tienen los hombres algún deseo para comprender la maldad adentro de ellos, la cual ellos niegan. En culturas occidentales, existe una industria completa basado en esta “ciencia” – conocido como la psiquiatría – dedicada a ayudar a la gente que se comprendan a sí mismos, y es la que está en la peor condición. psykhē néphesh “soul"; -iatry ‘tratamiento medico de Gk. iātrikos ‘medico’ from iāsthai ‘remendar’ Psiquiatría es un concepto bizarro de veras. Trata de excusar la maldad y evitarlo sin mirar más allá de lo material. El origen de la maldad en la Tierra se trazable a la ignorancia fundamental del Hombre sobre el ‘olvido’ acerca de su origen. Desde que la gente desconocen en sí mismos por qué ellos están aquí, el valor de la etiqueta moral es enfocarse en las distracciones continuas de sobrevivir, competir, y el negocio sin fin de guerras, inflamándose sexualmente, inflamando a otros, y seguir lo mismo de siempre, como esclavos contribuyendo a la fecundación de la granja malvada que pare más maldad. ¿Y qué tipo de productos produce esta granja de esclavos? Hemos sido desviados por el ‘establecimiento del error’ a creer que los niños que traemos adentro de este mundo material (incluye sonograma aquí – ve foto sin retocar) son todos niños de Iâjuéh. Pero estas son las razones por qué todos los niños, quienes aún no reconocen a Iâjuéh Iâjuwshúa`, continúan sus vidas de ser egoístas por su naturaleza, y son desviados por arxones que erren, por ejemplo, tiranizar sus compañeros, estos son todos fallos en el diseño del creador material temporal y esta es la razón que la mayoría de los niños nacidos de la carne aún no son los niños de Iâjuéh a los cuales se refieren las escrituras inspiradas. Debería ser evidente que ninguna maldad puede venir de Aquel Cual es por Su naturaleza puramente Bueno; por lo tanto, estas creaciones malvadas como les vemos en este mundo, no pueden originarse de Su Bondad. Aquellos quienes reconocen la Luz saben que no existe maldad en Iâjuéh Iâjuwshúa`. Este mundo, sabemos que es imperfecto y plagado por intensidades de pecados cuales se profundizan lo más que lo mira uno. Este mundo es el producto de una conciencia imperfecta que ha revelado su naturaleza y sus luchas con sí mismo, a través del comportamiento de la raza humana. Reconocimiento de Iâjuéh Iâjuwshúa` con sabiduría nos dice que somos capaces de ser redimidos, pagados el rescate, y rescatados porque nuestra Sensatez se origina de la Sustancia más alta y la más fina. Podemos descubrir aquella redención, aquella esperanza, mediante buscar para obtenerLe a Él adentro de nosotros mismos. La Luz aparece a aquellos quienes buscan reconocerLe a Él en Verdad y entendiéndonos con madurez, para preferirLe a Él y manifestar solamente a Él. Y esto de su parte, es relevante a la razón más importante que no debemos atribuir maldad a la Luz: porque hacer eso es un concepto equivocado acerca de Iâjuéh que ocultará a la Fuente de Visión, y en lugar de Él, nos dirige devuelta adentro de la comunión con el creador menor, por acto de equivocación – y el buscador seguirá esclavizado. Iâjuéh Iâjuwshúa` supo y vio de antemano desde la eternidad la predestinación de todas Sus emanaciones. Alguno que Él reconoce debe ser eterno como Él es, y debe existir como Él existe, así que cuando Él llama a uno, aquel viene a existir. Antes de que Él llama a estos, Él pensó de estos, y esto les hizo existir adentro de Él. Igual como no es posible que alguien quien vino a existir al Principio, que no se encuentre en el presente, es también imposible que alguno venga a existir en el futuro, y no se encuentre al Final. Iâjuéh Iâjuwshúa`, Cuyo Poder está afuera del tiempo mismo,no siendo sujeto a aquello, y existiendo antes y luego de aquello, desde el punto más temprano entendió y conoció aquellos quienes vendrían a existir, para que ‘la existencia’ como algo aún que vendrá, fuera posible para Él hablarlo como un evento antes de que sucediera. Iâjuwshúa` dijo, “ Uvas no son cosechadas de espinas, ni son higos juntados de cardos, porque ellos no producen fruta. Un buen hombre trae afuera bien de su almacén; un hombre malo trae afuera cosas malas de su almacén malvado, cual está en su corazón, y dice cosas malvadas. Porque fuera de la abundancia del corazón él trae afuera cosas malas. " - "Gospel Of Thomas (Lambdin Translation) -- The Nag Hammadi Library…” The Gnostic Society Library. N.p., n.d. Web. 03 Jan. 2015http://www.gnosis.org/naghamm/gthlamb.html. ¿Qué significa el pasaje anterior? La diferencia alegórica es: que aquellos designados a que vengan a existir, fueron conocidos por Él en el Principio antes de la fundación de este cosmos material, y quienes estarán al Final; estos son los niños del Poder de Iâjuéh Iâjuwshúa` (las ovejas). Los niños del Poder son diferentes de los niños de este mundo (las cabras), cuales son solamente emanaciones del creador material temporal inferior, cuales contienen nada que estaba en el Principio, y cual por lo tanto no puede existir al Final, cuyos nombres no están escritos en el Pergamino del Cordero de Aquel de la Vida. Esas cabras son replicas baratas sin los componentes de la Luz que tienen las ovejas. Aquellas cabras nacieron con su compañero espíritu enviado emanado del padre de ellos y no tienen nada redimible adentro de ellos. En el diccionario inglés “Oxford Dictionary of English Etymology”, Publicado 1966 (RD) Kid – chivo cría de cabra XII (Orm); la piel de chivo; (joven), por lo tanto kid•ddy cabra joven (término coloquial -) niñito XIX. “Kid” es una palabra en inglés que significa “chivo” (cabra joven), y también “niños”. La palabra alegórica “cabra” viene citada de escrituras, MattithIâ´juw 25: 32, pero mirando aún más profundo en el griego, dice de hecho “chivos” (cabras jóvenes), “kids” en inglés, griego Strong #2056. Entonces desde que los niños de este mundo son cabras, y cabras jóvenes son “kids” en inglés, padres biológicos frustrados deben de haber primero llamado “kids” a los niños diabólicos de ellos. De alguna manera, este término “kids” perdió su significado derogatorio, probablemente para que los niños no se percaten el por qué les llamaban esto. Pero las ovejas, los niños del Poder de Iâjuéh Iâjuwshúa`, ellos al principio son irreconocibles de las cabras, porque la serpiente puso su contribución de néfesh integrado a cada cuerpo de tierra que ellos hacen, uno ardiente conocido como “aquel de la carne”, y desarrolla mucho más rápido que el néfesh del niño de Luz. Las ovejas se desvían así y son permitidos que “se froten” con la maldad hasta que venga la edad de madurez cuando cada néfesh recibe la oportunidad de hacer su decisión de escoger el bien sobre la maldad, y crucificar a aquel de la carne a la obediencia, escogiendo la Verdad y Su Bondad, Iâjuéh Iâjuwshúa`. Las escrituras definen el corazón como Iâjuwthâ´h, “la Profesión de Iâjuéh”, y cuando el corazón de uno se cambia a Iâjuwshúa`, los frutos adentro de sus almacenes produce el bien, y esto es una cirugía de corazón, espiritualmente. Pero si el corazón es la Mentira, “Iejuwthâ´h,” el sustituto del adversario, que va por varios nombres falsos, entonces los frutos producidos son malos. Fuera de la boca de uno fluye lo que sea la abundancia del corazón. No hay espacio para la Verdad en las cabras ni las ovejas que tienen los corazones equivocados hasta que ellos se arrepientan y cambian su Mente. Pero en los niños de la Luz, los hijos del Poder de Iâjuéh Iâjuwshúa`, cuando estos cambian sus corazones, su profesión de Iâjuéh a Iâjuwshúa` ser Él, estos son insacudibles. Una verdad de la cual las tinieblas no pueden escapar Por eras enteras, los satanistas, guiados por los poderes de la oscuridad, han vivido engañados por una ilusión mortal: imaginan que al sacrificar niños eliminan a los Hijos del Altísimo y los apresan en sh’ówl. Pero la verdad es devastadora para ellos — los inocentes que matan no son los hijos escogidos de Yâ-hwéh Yâhuwshúa`. Sus sacrificios solo destruyen recipientes reciclados de su propia especie perversa, espíritus ya marcados para la corrupción eterna. devuelta arriba "Los últimos serán primeros, y los primeros serán últimos. Los primeros, aquellos quienes fueron creados antes de nosotros, por eso, son los invisibles, porque ellos fueron creados antes de los hombres, ellos y los poderosos y los arxones; y los hombres, quienes recibirán el misterio estarán con ellos en la región de los cielos [más altos].” – Los Libros del Salvador (“Pistis Sofía”)
- 2 types of NWO | Yâ-hwéh Yâhuwshúa`
The divided house of satan formed a New World Order (NWO) under satan's remote direction. So, you're not going to be rescued from the old NWO; you're transitioning to a new NWO. DOS TIPOS DE PEDIDOS DEL NUEVO MUNDO MAFIA KHAZARIANA ELITISTA GLOBALISTA Estados Unidos abandonó el patrón oro en 1933. Funcionando como una 'Corporación de los EE. UU.' Con entidades extranjeras en suelo extranjero (Washington DC) Pobreza global Hambre Global Esclavitud mundial (espiritual y material) Reubicación de activos globales Impuesto sobre la renta e impuesto sobre la propiedad Sociedad sin efectivo Desarme de ciudadanos Eliminación del gen "dios" Despoblación Campos de concentración Satanás adorando (pedofilia, sacrificio de niños) El gran reinicio DONALD JOHN TRUMP ANTICRISTO Potencialmente, pone a cero todas las tarjetas de crédito, hipotecas y otras deudas bancarias debido a actividades bancarias y gubernamentales ilegales. Esta es la peor pesadilla de la Reserva Federal, un "jubileo" o una condonación de deuda. Elimina el impuesto sobre la renta. Suprime el IRS. Los empleados del IRS serán transferidos al área de impuestos sobre las ventas nacionales del Tesoro de los EE. UU. Crea una tasa fija del 14% para artículos nuevos no esenciales y solo ingresos por impuestos sobre las ventas para el gobierno. En otras palabras, los alimentos y las medicinas no estarán sujetos a impuestos; tampoco se utilizarán artículos como casas antiguas. Aumenta los beneficios para las personas mayores. Devuelve el Derecho Constitucional a todos los juzgados y asuntos legales. Instala la enmienda original del Título de Nobleza. Establece nuevas elecciones presidenciales y del Congreso dentro de los 120 días posteriores al anuncio de NESARA. El gobierno interino cancelará todas las Emergencias Nacionales y nos devolverá a la ley constitucional. Supervisa las elecciones y previene las actividades electorales ilegales de grupos de intereses especiales. Crea una nueva moneda arcoíris del Tesoro de EE. UU. Respaldada por metales preciosos de oro, plata y platino, poniendo fin a la quiebra de los Estados Unidos iniciada por Franklin Roosevelt en 1933. Prohíbe la venta de certificados de nacimiento estadounidenses como bonos de propiedad mobiliaria por parte del Departamento de Transporte de los Estados Unidos. Inicia un nuevo sistema bancario del Tesoro de EE. UU. En consonancia con la ley constitucional Elimina el Sistema de la Reserva Federal. Durante el período de transición, a la Reserva Federal se le permitirá operar al lado del Tesoro de los Estados Unidos durante un año para eliminar todos los billetes de la Reserva Federal de la oferta monetaria. Restaura la privacidad financiera. Vuelve a capacitar a todos los jueces y abogados en Derecho Constitucional. Cesa todas las acciones militares agresivas del gobierno estadounidense en todo el mundo. Establece la paz en todo el mundo. Libera enormes sumas de dinero para fines humanitarios. Permite la liberación de más de 6,000 patentes de tecnologías suprimidas que se están reteniendo al público bajo la apariencia de seguridad nacional, incluidos dispositivos de energía gratuita, antigravedad y máquinas de curación sónica. LOS DOS NOM: La casa dividida de satanás formó un Nuevo Orden Mundial (NOM) bajo la dirección remota de satanás, aunque los demonios opuestos trabajaban hacia el ateísmo y el caos tratando de evitar la ambición de satanás de devorar todo en sí mismo siendo su dios (demonio). Estos hicieron que los gobernantes del sistema fueran egoístamente corruptos, robando para sí mismos y asesinando para satisfacer sus necesidades egoístas, despoblando a los que estaban siendo expuestos sobre la corrupción mundial. El mundo fue esclavizado en espíritu y cuerpo por ignorancia y contra su voluntad, y para atender sus necesidades materiales y la propiedad de sus cuerpos registrados por certificados de nacimiento y SSN u otras identificaciones nacionales. Despertar a esto se llama el Gran Despertar. Pero la posible solución para la propia casa dividida de Satanás es en realidad el Nuevo Orden Mundial deseado por los satanistas, con la encarnación de Satanás: el anticristo en la cima, teniendo toda la información para extorsionar a todos, manteniéndolos a todos alineados organizando el caos. La corrupción y el robo serán todos de Satanás, junto con todas las ejecuciones, por su propia sed de derramamiento de sangre. A cambio, este anticristo sobornará a todos ofreciendo prosperidad material, libertad de deudas materiales, libertinaje moral y panteísmo de todo tipo de adoración demoníaca. En lugar del otro método, esta esclavitud a satanás se pondrá en práctica reconociendo y amando a su persona anticristo, voluntariamente, y la propiedad de sus néphesh ("almas") registrada a través de un homenaje reverente al rango superior (adoración) de este, uniéndose su (s) religión (es) incluyendo su pueblo escogido falsificado, visitando su templo falso material reconstruido, hasta el punto que él tomará posesión de estos. UN INTERVALO DE 88 AÑOS: Los creyentes en Iâjuéh Iâjuwshúa` no participan en las prácticas de lo oculto - Apocalipsis 13:18 (KJV) sino más bien los exponen - Efesios 5:11 (KJV). En la numerología satánica, el número ochenta y ocho (88) tiene un gran significado para la Cábala. Mirando el número 88, se nos dice que simboliza las dobles direcciones del infinito del universo, es decir, lo infinitamente pequeño y lo infinitamente grande. Al parecer, el número 88 es también la representación numerada de la cruz esvástica, tres veces acodada. El número 88 es un código numérico supremacista blanco para "Heil Hitler". H es la octava letra del alfabeto, entonces 88 = HH = Heil Hitler. Uno de los símbolos supremacistas blancos más frecuentes, el 88, se utiliza durante todo el movimiento supremacista blanco, ya no simplemente neonazis. El ajedrez es un juego de mesa de estrategia para dos jugadores que se juega en un tablero de ajedrez, un tablero de juego a cuadros con 64 cuadrados dispuestos en una cuadrícula de 8 × 8 (Freemason Floors). La bola ocho en billar / pool es en blanco y negro y finaliza el juego, lo que significa tiempo en algunos aspectos. Los masones creen "como arriba, así que crea - ¡88!" El año masónico (33 grados) (1933), que eligieron para que Estados Unidos se saliera del patrón oro, es un intervalo de 88 años hasta 2021, cuando el patrón oro regresará con NESARA. Entonces, no van a ser rescatados del viejo Nuevo Orden Mundial; estás haciendo la transición al nuevo Nuevo Orden Mundial con satanás en la cima, ¡en persona! Y te está haciendo recibir con los brazos abiertos. Trump advirtió a todos que él es la serpiente, leyendo repetidamente el poema "La serpiente" en sus mítines, que está siendo recibido con los brazos abiertos. Se rumorea que el presidente Trump asumirá el cargo el 4 de marzo de 2021 RD, como el decimonoveno presidente de la restaurada República de los Estados Unidos, que fue suspendida a favor de una Corporación del Vaticano en 1871 RD . Si es así, este 'gran reinicio' le permite a Trump permanecer como presidente por períodos más largos. ¿Emperador del mundo? Tenga en cuenta que el presidente Franklin D. Roosevelt "ganó" un récord de cuatro mandatos en el cargo desde 1933 RD hasta su muerte en 1945 RD. Después de que dejó el cargo, la Vigésima Segunda Enmienda de la Constitución de los Estados Unidos fue votada en el Congreso el 21 de marzo de 1947 RD. Sospechamos que DJT acabará con las enmiendas de la Corporación hechas a la Constitución de los Estados Unidos después de 1871 RD. Enlaces Útiles: Renunciamos a todas las sustituciones de nombres y términos falsos para Iâjuéh Iâjuwshúa` https://johnhenryhill.wordpress.com/2014/02/20/the-united-states-of-america-corproration-listings-laugh-or-weep/ https://humansarefree.com/2020/09/proof-covid-19-planned-new-world-order.html https://gesara.news/global-economic-security-and-reformation-act.html http://annavonreitz.com/beforethingsgetoutofhand.pdf http://www.annavonreitz.com/annavonreitz.pdf Volver a ¿Quién es Trump?
- Los Diez Mandamientos | Iâjuéh Iajuwshúa`
Diez Mensajes Restaurados – una predicción sobre Iâjuwshúa` que satan alteró a ser mandamientos DIEZ MENSAJES RESTAURADOS
- quienes eran los gnosticos | Iâjuéh Iâjuwshúa`
Estas son escrituras perdidas descartadas del canon de los establecimientos cristianos contemporáneos autoproclamados. ¿QUIÉNES FUERON LOS GNÓSTICOS? Conocimiento - Griego de Strong: 1108. γνῶσις (gnósis) Este artículo tiene como objetivo ayudar al lector investigador a comprender las pruebas escriturales primarias y cuestionar la supuesta evidencia histórica que los "eruditos contemporáneos" presentan repetidamente a su audiencia para desacreditar los escritos de los creyentes del primer siglo. Estas son escrituras perdidas descartadas del canon de los establecimientos cristianos contemporáneos autoproclamados. Un estudiante de estas escrituras inspirado por los creyentes necesitará razonar con la Mente para comprender los significados espirituales de estas escrituras que a menudo son mal traducidas por trabajadores asalariados. Para hacerlo, también habrá que investigar los términos griegos que los académicos dejaron sin traducir, incluso confrontando expresiones extranjeras, y surgen dificultades para determinar su significado e intención. Al interpretar Sus profundas cartas, es esencial comprender los estilos literarios y lingüísticos de los escritores originales y los elementos evolutivos, fácticos e históricos de la generación en la que fueron escritas. Si no nos tomamos un momento para considerarlos y examinarlos, podemos apropiarnos indebidamente de su propósito y de sus destinatarios. La Firma confía a estos trabajadores asalariados estas tareas: traducir las escrituras ("códices") que se encuentran en Egipto, determinar su autenticidad y activar sus edades, determinadas por " conjeturas fundamentadas" influenciadas por la maldición de Ireneo. Los trabajadores asalariados a menudo transforman la relevancia de estos escritos con aplicaciones modernas de acuerdo con las doctrinas actuales, malinterpretándolos y luego rechazando el manuscrito escrito. Cuando intentan hacerlo, los trabajadores asalariados no creyentes del establecimiento aplicarán por defecto su interpretación errónea guiada a su método de traducción estándar. Incluso por autores canónicos - que explican por qué uno encuentra estos escritos de creyentes del siglo I con títulos dados por los trabajadores asalariados, maldiciéndolos como falsos, como "pseudoepígrafos" - y negando directamente a los autores que los informaron haberlos escrito en su idioma. Después de negar su autor y su validación, estos académicos calculan mal las fechas de estos y los publican con derechos de autor con la esperanza de evitar su futura reivindicación como genuinos. Perdida en el proceso de su eliminación de las escrituras que desaprueban, está la falta de aprecio por el amor de Iâjuéh Iâjuwshúa por Su gente que recicla con conocimiento superior que Él da, el cual el cristiano moderno, siglos después, no tiene una conexión íntima. Antes de explicar la controversia, simplemente para responder la pregunta, un "gnóstico " es un término despectivo para un verdadero seguidor de Iâjuéh Iâjuwshúa del primer siglo. Hoy, quien busca en el establecimiento para responder a esta pregunta encuentra instituciones de trabajadores asalariados , los "eruditos contemporáneos", como se mencionó anteriormente, de alumnos entrenados-domesticados de las doctrinas de los establecimientos malentendidos. Estos son el legado de los enemigos de la "iglesia primitiva", que luchan por responder la curiosa pregunta del gnosticismo, todavía calificándolo de satanista, tal como lo hicieron los "padres de la iglesia" satanistas. Incluso la rúbrica "gnosticismo" es un nombre inapropiado , ya que es un término moderno que los estudiosos de la actualidad han inventado en lugar de definir "un evento histórico". Los "Gnósticos" fueron los primeros grupos de creyentes, siendo los miles de seguidores de Iâjuwshúa`, a quienes los "Padres de la Iglesia" del establecimiento satánico ("la Firma") y los trabajadores asalariados de hoy ("eruditos contemporáneos") calumniaron como desviados o heréticos , con el sobrenombre de "saberlo todo", calificándolos de "gnósticos". En el mundo antiguo, los creyentes del primer siglo que reconocían la Verdad ("gnósticos") representaban una forma de creencia que había expuesto el satanismo en el "judaísmo" y "la Firma" y sus falsedades. Porque los seguidores de Iâjuwshúa` tenían un entendimiento mucho más claro de las instrucciones de Iâjuwshúa` que recibieron en persona de Su boca; ellos pasaron verbalmente el Testimonio de Iâjuéh Iâjuwshúa`, e inspirados por el Espíritu, y poseían la Mente del Ungido. Aprendieron a crucificar la carne y a denunciar las cosas mundanas y, por lo tanto, anhelaron más alimento o conocimiento espiritual. Para evitar la persecución temprana por parte de "la Firma", se reunieron en lugares secretos, a veces en la casa del otro, aparte de las sinagogas. Sus creyentes compartieron y escribieron sabiduría mucho más allá de la comprensión de los arcontes (demonios también conocidos como extraterrestres) y sus seguidores, los judíos o aquellos que todavía se llaman "cristianos" que habían perdido el conocimiento de sus nombres debido a la censura judía o las acusaciones satanistas de " Judaizando ". De la misma manera, así como los arcontes envidiaban al hombre de tierra inicialmente inspirado ("adam"), cuya sabiduría no podían comprender, así también los arcontes dirigidos se dedicaron a derribar a quien tiene el Espíritu. Así, los judíos y los todavía llamados "cristianos" que perdieron sus nombres también envidiaron y odiaron y asesinaron a los "gnósticos" que no podían entender y escribieron calumnias sobre ellos, que es el registro histórico epigráfico sobreviviente. La mayoría de los escritos inspirados de los primeros creyentes en Iâjuwshúa` fueron destruidos por estas autoridades arcontes, entonces Iâjuwshúa` fue Quien los guió a almacenar sus escritos inspirados en papiro y enterrarlos en frascos, cápsulas de tiempo para la inquebrantable generación que vendrá hoy a recibirlos, quienes por selección los equiparon con Sus verdaderos nombres, por lo tanto, el Espíritu y Su voluntad para restaurarlos y comprender el conocimiento superior (gnosis) dentro de ellos. Por lo tanto, los que Él quiso que tuvieran este conocimiento no son disuadidos por la calumnia de Sus enemigos contra estos escritos, modernos y antiguos. Estos últimos se pintan a sí mismos como seguidores legítimos de las masas, tal como lo hacían en ese entonces. Los relatos de la supresión de estas escrituras alternativas se leen como una novela de aventuras - quema de libros, reuniones secretas - de pequeños grupos descubiertos por las "autoridades", exiliados, ejecuciones y persecuciones. Todo creyente VERDADERO en Iâjuwshúa` sabía y sabe que el resultado final de su camino en El Camino es la persecución física (muerte), una vez que nuestra misión está completa, y que sus relatos escritos atestiguan lo que ven o alguna vez experimentaron con Iâjuwshúa, ` entonces o ahora, recibe el mismo trato espantoso. La supresión más extensa de la literatura cristiana primitiva comenzó cuando Constantino se convirtió en emperador de Roma. Constantino declaró que una versión codificada, modificada y diluida de la Verdad era la religión aprobada para el decadente Imperio Romano. Hoy, lo conocemos como cristianismo, la religión impura que fusionaron con el culto solar satánico y varios ídolos en el proceso de conversión que ocurrió durante varios años, desde su victoria inicial en el 312 d.C. hasta la derrota final de sus rivales (verdaderos creyentes) en 324 d.C. En el 325 d.C., Constantino convocó el Concilio de Nicea para decidir entre una selección de escrituras para formar los 'libros canónicos'. Eliminaron las escrituras que suprimirían y aprobaron otras que se convertirían en las normas de la Iglesia del establecimiento, que luego fue usurpada por la Iglesia Católica Romana. Durante muchos años, el Consejo atacó las escrituras inspiradas que desaprobaban. De hecho, incluso los obispos del Concilio de Nicea que no estaban de acuerdo con las opciones de Constantino fueron exiliados en el acto. Un ejemplo de ello es Orígenes, un obispo de Roma, que escribió convincentes interpretaciones de lo que recibió como Verdad, posiblemente de los creyentes, en ese momento. Sin embargo, la supresión de las escrituras inspiradas no tuvo éxito, ya que sabemos que algunos textos han sobrevivido y se han transmitido desde la antigüedad. Muchos trozos y fragmentos aparecieron en varios lugares a lo largo de los años, aunque apenas un número significativo y la maldición de Ireneo surgió junto con ellos. Entonces, los seguidores del establishment de hoy, al encontrar el comentario satánico de Ireneo calumniando estas escrituras inspiradas, en lugar de pensar por sí mismos, continuaron la calumnia, demostrando aún más su satanismo. Otra forma en que el adversario difama a los seguidores del primer siglo de Iâjuéh Iâjuwshúa` que las autoridades de este mundo llaman "Gnósticos", es acusándolos de ser satanistas. El adversario dispuso que su propia Firma, los eruditos judíos contemporáneos, que no creen en el Testimonio ni en Sus nombres, que no tienen Su Espíritu ni acceso a Su Mente, sean los primeros en obtener acceso a los manuscritos de estos " Gnósticos ", por lo que podrían traducirlos mal y ocultar el conocimiento superior a la mayoría de los lectores. Entonces el adversario llevó a sus seguidores más débiles a estudiar estas malas traducciones y las malinterpretó por completo para convertirse en satanistas dedicados, llamándose a sí mismos "gnósticos". Esto hizo que el "gnosticismo" se convirtiera en sinónimo de "satanismo" a los ojos del mundo para desalentar cualquier estudio adicional de estas escrituras por parte de los creyentes. Empeoraron las cosas para los futuros cristianos que examinaban sus malas traducciones al agregar sus propias ilustraciones muy erróneas de sus interpretaciones cuando no existían tales imágenes en los manuscritos originales. Su nivel de arconte de comprensión de varias religiones satánicas los engañó para asignar imágenes satánicas similares de esas religiones a los conceptos espirituales reales en los códices. Con sus malas traducciones, imágenes y confusión, estos autoproclamados "gnósticos" modernos, siendo satanistas, difaman a los autores inspirados incomprendidos de los códices y escrituras, falsamente, como satánicos. Otro obstáculo que los cristianos encuentran difícil de superar es reconciliar las diferencias en los relatos de los escritos "gnósticos" inspirados en comparación con los del canon de escrituras del establecimiento. Todas las escrituras inspiradas están de acuerdo, y este es el caso cuando se comparan los escritos "gnósticos" cuando se traducen adecuadamente, con todas las escrituras canónicas, cuando se decodifican y traducen adecuadamente. Sin embargo, ninguno ha sido completamente restaurado y publicado para acceso público. El público en general solo recibe las versiones aprobadas del establecimiento satánico. Los mejores manuscritos anteriores están celosamente guardados, con frecuencia como un escondite privado, de su acceso por parte de los eruditos satánicos de élite, con frecuencia judíos. Los satanistas conocen y practican desde hace mucho tiempo la estrategia de convertirse en su oposición para controlar a su oposición. Así que al eliminar el verdadero Testimonio de Iâjuéh Iâjuwshúa` de los escritos y la transmisión oral a través de estas persecuciones y quema de libros, ellos establecieron sus términos satánicos para ser usados en su versión de la religión cristiana. Además, se posicionaron cómodamente en sus posiciones de liderazgo, acumulando poder y autoridad para sí mismos, inventando posiciones más allá del "anciano" y "asistente" aceptables, como "obispo" (supervisor / supervisor) y "padre" y "sacerdote", todos los cuales pertenecen a Iâjuéh Iâjuwshúa`, no a nosotros. Con estas posiciones de autoridad usurpadas, engañaron a la mayoría. Los mantuvieron controlados principalmente hasta la "Reforma Protestante", cuando fueron principalmente liberados para dispersarse y pastorear durante 500 años, desde 1521 hasta 2021. Sin embargo, en los siglos I y II, los comienzos del cristianismo no estuvieron controlados por una estructura material, una "iglesia" o una sola jerarquía, o un solo cuerpo. Los creyentes del siglo I, los "gnósticos", que tenían una libertad similar ante las posteriores autoridades satánicas autoproclamadas, enfrentaron divisiones (o denominaciones) similares en sus creencias como lo hacemos nosotros hoy en día dentro del Cuerpo de nuestro Ungido. Esto explica por qué algunos de sus escritos supervivientes no están inspirados. La mayoría de las últimas copias de los escritos "gnósticos" que sobreviven aparentemente han tenido los nombres de Iâjuéh Iâjuwshúa` omitidos. Entonces, saber quiénes son verdaderamente inspirados requiere una comprensión más profunda de la que los eruditos contemporáneos no están al tanto, ya que tampoco profesan Sus nombres, por lo que no tienen Su Espíritu ni Mente, por lo que no son capaces de comprender el conocimiento superior por encima de su nivel de arconte. Los cristianos modernos también estarían de acuerdo y nombrarían al menos dos o más denominaciones cristianas hoy como cultos y no son más que falsos cristianos que niegan uno o más de los elementos esenciales de la fe cristiana. Paulus admitió que algunos estaban predicando las buenas nuevas "no puramente" y alabó incluso por conocer el plan y el propósito. Sin embargo, el satanismo busca uniformemente matar a sus oponentes, todas las variedades del cristianismo, especialmente los más cercanos a la Verdad, con sus escritos, antes de que vencen a Satanás con el verdadero Testimonio y estén fuera de su alcance. Es por eso que los satanistas tuvieron que eliminar el testimonio de los "gnósticos" antes de que se volvieran vulnerables a su autoridad. Cualquier religión que mata es satanista ya que la muerte es una herramienta del adversario. Es por eso que algunos miembros de la Firma satánica, como Ireneo, silenciaron las voces disidentes porque no respaldaban el tipo de "cristianismo" que era su propia visión equivocada de la "verdad". La firma satánica que creó la Iglesia Católica Romana también enseña que todas las demás denominaciones cristianas no son verdaderas iglesias; una asamblea no auténtica vista como sufriendo de "defectos". Entonces, como puede ver, "herejía" se define como pensamiento y práctica incorrectos, y "ortodoxia" (preferencia directa) es pensamiento y práctica apropiados, términos acuñados por primera vez por Ireneo y ambos son relativos. Quién era "ortodoxo" o "hereje" dependía de la posición del observador. Generalmente, para los cristianos convencionales o apostólicos, uno de los suyos se considera convencional ("ortodoxo"), y todos los demás son herejes. Para el judaísmo satánico, su Talmud secreto define de manera similar a todos los que no son judíos, como paganos, y es legal que maten a su voluntad. Cualquiera en los tiempos modernos que se une al tren de Ireneo de atacar al "Gnosticismo" en su forma más pura, de los creyentes del primer siglo en Iâjuéh Iâjuwshúa`, se está uniendo al adversario para difamar a los verdaderos creyentes en Él. ¡Corre! Huye de los trabajadores pagados de satanás que requieren que uno "ayude" a apoyar su misión, ya sea con donaciones monetarias, ofrendas o la compra de traducciones de las Escrituras, libros o acceso completo a su contenido para que el conocimiento de uno pueda aumentar. Un siervo leal de nuestro Salvador con gusto ayuda a los buscadores honestos de la Verdad, y debido a que Iâjuéh Iâjuwshúa` provee, la información es gratuita.
- quién fue el duodécimo | Iâjuéh Iâjuwshúa`
Has leído cómo los once apóstoles fueron escogidos en la Biblia. ¿Alguna vez te has preguntado cómo Judas fue llamado? JUDAS NO ES UNO DE LOS DOCE Las enseñanzas cristianas comunes retratan a Judas como " habiendo sido llamado a ser uno de los doce discípulos, que de alguna manera cambió de opinión de ser un buen alumno y traicionó a nuestro Salvador. Es como si cometiera un error al llamarlo, o no supiera lo que era". en él, pensar que Judas fue siempre para Él. ” Estas ideas gravemente equivocadas engañan grandemente a los cristianos, y esta página desmentirá cada uno de estos mitos. ¿Fue Judas uno de los Doce Discípulos? En nuestros estudios, necesitamos usar términos precisos para comunicar mejor los conceptos. Los explicaremos aquí porque el adversario ha engañado a todos usando términos inexactos, neologismos y definiciones falsas para confundir completamente a las personas. Por lo tanto, en nuestra dicción, llamamos a Judas por el nombre original por el que pasó, Iejuwdâ´h. ¿Cómo evolucionó Iejuwdâ´h a Judas? Primero, la letra J en el nombre "Judas" es cómo se escribió la letra mayúscula "I" para distinguirla de la letra L minúscula, a partir del siglo XIV, y los franceses adoptaron un sonido diferente en el siglo XVI. ¿Por qué los traductores usaron una "I" para transliterar la Y en Iejuwdâ´h? Porque en inglés antiguo, la letra "J" y la letra "Y" compartían sus reglas de enunciación como "ayer" o "amarillo", al igual que la letra hebrea y (yud). Después de la publicación de la Biblia KJV de 1611, el inglés moderno aceptó la forma y el sonido de la letra "J" como "jay" y ya no el sonido "yuh" "Y" porque adoptó un sonido diferente por parte de los franceses en el siglo XVI. La "I" obtuvo su forma de letra en el siglo XV como una contribución del idioma español, y fue solo alrededor de 1600 cuando la letra "J" comenzó a aparecer impresa. Este hecho lleva a la pregunta, ¿cómo el nombre de Iejuwdâ´h puede ser "Judas" si la letra "J" no existía antes del siglo 14? La misma pregunta se aplica a "Jesús", una interpretación falsa del nombre de Iâjuwshúa`. Siguiendo las reglas de procedimiento para desacreditar aún más el uso de la J en las versiones en inglés de los nombres hebreos, algunos alegan que no existe una letra hebrea de las 22 con el mismo sonido que la nueva letra "J". Pero esto no es así; el gimel sin daños del hebreo antiguo (g) tiene el sonido. Sin embargo, actualmente no se le da un sonido diferente en el hebreo "moderno" de los judíos. Pero esta letra, g (gimel), nunca se pensó en la traducción de "Jesús" ni "Judas". ¿Por qué solo estamos tratando con hebreo, no con latín o griego? Porque no importa a cuántos idiomas se tradujeran las escrituras, esto sucedió en Judea, y la población allí, aunque invadida por extranjeros que hablaban varios idiomas, no había cambiado el idioma que se hablaba allí del hebreo. Para saber de la "Biblia" qué idioma habló nuestro Salvador, buscamos en el libro de Hechos "Hechos", una mención de qué idioma habló Iâjuwshúa`. Cuando Él detuvo a Shâ'úwl (Paulus) en el camino a Damasco - dice que Él estaba hablando en el idioma hebreo "Shâ'úwl, ¿por qué Me persigues?" Se está difundiendo un mito entre aquellos que intentan negar Su nombre en hebreo, alegando que todos hablaban griego. Pero el nombre de una persona no cambia según el idioma nativo de la persona que llama. ¿Sería sorprendente escuchar que Cristóbal Colón era en realidad Cristoforo Colombo? ¿Crees que habría respondido a "Christopher"? Un nombre es un sonido que invoca a alguien, y si se altera, no lo hace. Aunque necesitamos saber el nombre propio de Iâjuwshúa`, en este caso, las razones para saber que el nombre de "Judas Iscariot" es realmente Yehuwdâ´h, son otras razones. Se genera mucha confusión en torno a este nombre, y la investigación precisa es un desafío ya que la desinformación abunda en todas partes. La razón es que el nombre "Judas" (Iejuwdâ´h) también es usado por judíos para su religión ("Judaísmo"), raza (Iejuwdath), y tierra física (Judea) –los cual ellos lo definen manteniendo sus estrictos estándares genealógicos. Sin embargo, Yejuwdâ´h, si uno trata de analizarlo lingüísticamente, no es una palabra hebrea original. La transliteración real es Y_juwdah (shwa = silencio _), como si un censor de nombres estuviera censurando su vocal. Y eso es porque el inventor de este nombre Iejuwdâ´h es satanás, quien dentro de la serpiente, se lo dijo al hombre de tierra como el nombre que abriría sus ojos, pero cerró sus ojos espirituales y causó la caída de la humanidad. ¿Qué podría estar censurando el adversario dentro de I_juwdah? El término hebreo real y exacto es Iâjuwdâ´h, que significa, "La Profesión de Iâjuéh". Iâ´juw es la forma corta del nombre Iâjuéh en hebreo. Profesar Su nombre está prohibido por las tradiciones satánicas judías que censuran Su nombre, especialmente Sus nombres duales Iâjuéh Iâjuwshúa`. Por lo tanto no debería sorprendernos que el adversario censuraría a Iâ´juw en Iâjuwdâ´h, con un I_juwdah. Aunque este era originalmente el nombre de una de las 12 tribus de los 12 hijos de Ya'aqóv, el significado de la tribu espiritual importa, que es, ¡aquellos que Él llama, están siendo la profesión de Iâjuéh! Así se llama la tribu auténtica, según las Buenas Nuevas de Fílipos. Esta "tribu" no está determinada por raza ni genealogía; se define espiritualmente. Por lo tanto, hay una enorme diferencia entre Iejuwdâ´h e Iâjuwdâ´h. El establecimiento satánico ha saneado todo acerca de Iâjuwdâ´h. La cantidad de censura fue tan severa que dondequiera que se mencionaba a Iâjuwdâ´h, el término opuesto "Iejuwdâ´h" y sus versiones actuales lo han reemplazado. Esto ha causado confusión masiva, causada por la aplicación incorrecta del término satánico para identificar a la tribu espiritual y la aplicación incorrecta del término satánico a los parientes y seguidores espirituales de nuestro Salvador. La diferencia de ortografía escrita que se observa aquí no se escribiría hasta el siglo XVII, cuando se introdujo la señalización de vocales en el hebreo, y solo los eruditos curiosos aún conocían el término original. La gran diferencia entre las religiones y creencias de Iâjuwdâ´h versus Iejuwdâ´h son diametralmente opuestas: Iâjuwdâ´h adorando a Iâjuéh Iâjuwshúa` el Altísimo, y Iejuwdâ´h por su propia admisión adorando al adversario, siendo identificado como una asamblea (sinagoga) de satanás, según nuestro Salvador. Sin embargo, ambos continuaron coexistiendo geográficamente no en shâlówm (solo los satanistas siendo violentos) hasta la dispersión, primero del cristiano Iâjuwdâ´h, y luego los romanos dispersaron al satanista Iejuwdâ´h por medio de la guerra. Ahora considere, ya que Iejuwdâ´h es la profesión de satanás de sí mismo como el falso Salvador. Iejuwdâ´h es el nombre de "Judas". Iejuwdâ´h es el nombre de una religión tribalista racial que adora a satanás ya que todos estos odian la Profesión de Iâjuéh, Iâjuwshúa`, ¿es irrazonable describir esta religión tribalista racial como los seguidores de "Judas", Iejuwdâ´h? Esto sugiere que Iejuwdâ´h es el adversario encarnado, algo sólidamente documentado en varias escrituras inspiradas. Pero el hecho está oculto por el establecimiento satánico, que con frecuencia está demasiado avergonzado de a quién adoran para admitirlo abiertamente. Por lo tanto, trabajan y pagan a sus trabajadores para moldear la opinión pública en contra de eso. Las enseñanzas cristianas comunes resultantes retratan a Iejuwdâ´h como " habiendo sido llamado para ser uno de los doce discípulos, quien de alguna manera cambió de parecer de ser un buen alumno y traicionó a nuestro Salvador. Como si nuestro Salvador cometiera un error al llamarlo, o no lo hiciera". saber lo que había en él, pensar que Iejuwdâ´h fue siempre para Él ". Una diferencia sutil se encuentra en la traducción incorrecta de paradidomi , el término que los escribas tradujeron como " traicionar ". Paradidomi significa literalmente entregar, como decimos, "entregar", lo que hace un infiltrado enemigo, "entregar" a alguien a las autoridades satánicas de este mundo. " Betrayal " no significa lo mismo. La " traición " implica un cambio de corazón de ser un aliado a convertirse en un enemigo. Iejuwdâ´h, la personificación del adversario, nunca fue un aliado, y él incluso sabía que Iâjuwshúa` sabía todo lo que él conspiraba. Otra traducción incorrecta es prodótes , "uno que da adelante (en las manos de otro)" de Lucas 6: 16, como " el traidor ", porque un traidor también implica la existencia de un tiempo cuando Iejuwdâ´h, el adversario, siempre fue bueno. Las escrituras y los códices decodificados concuerdan en que el adversario fue malo desde su principio, sin haber estado nunca en la Luz. Los mitos acerca de que él alguna vez cayó o que era un "ángel celestial" son el resultado de la alteración de las escrituras de los escribas satánicos. Idea errónea más significativa: ¿ Fue llamado Iejuwdâ´h? ¿Qué es La Llamada? "La Llamada" es una orden realizada ÚNICAMENTE por Iâjuwshúa` para despertar y dirigirse a un durmiente prototipo – siendo cualquier persona que pueda despertar al Conocimiento y la Salvación. El Llamado también se refiere a Iâjuwshúa`, Quien es La Palabra del Camino ["logos"], siendo la Vestidura del Salvador; se dice que es "La Voz (Llamada) del pensamiento inconmensurable". – Paráfrasis de Shem , y "La persona sin sentido escucha 'la llamada' pero ignora el lugar al que ha sido llamado". Discurso Autoritario . Los llamados (o vocación) ocupan el lugar de los que se regocijan en la Cámara Nupcial, que son felices por la unión del Esposo y la Esposa. La estación que tendrá el Llamado es el cosmos material ("eón") de las imágenes, [está] en el Lugar [Hijo] donde la Palabra [Iâjuwshúa`] aún se ha unido con la Plenitud [pleroma]." El Tripartito Tratado En el momento en que Iâjuwshúa` le dijo a cada uno, Él llamó, "Ven y sígueme", solo aquellos a quienes Él llamó pudieron responderle, dejando así las cosas materiales atrás para seguirlo. En sus "Biblias", está registrado que Iâjuwshúa` solo llamó a once de esta manera para ser Sus pupilos, "discípulos". Una revisión minuciosa de sus "Biblias" o cualquier otra escritura inspirada mostrará que Yehuwdâ´h ("Judas") nunca fue llamado para ser uno de los doce. Además, los once llamados por Iâjuwshúa` respondieron siguiéndolo . Los Libros del Salvador, conocidos como "Pistis Sophia", explican que estos once son como copias de los eternos existentes en la dimensión de la Luz. Iâjuwshúa` no llamó a Iejuwdâ´h porque este no existe y nunca llegará a existir, es decir, convertirse en realidad habiendo llegado a ser 'uno que vence al demonio' (Llisrâ'ë´l). Solo porque solo once fueron llamados en ese momento no significa que el intruso Iejuwdâ´h fuera el duodécimo. Los once alumnos llamados por Iâjuwshúa` son gemelos de las once posiciones de sumos sacerdotes en los reinos eternos de la Luz. Cuando cada uno de estos once (néphesh femenino) está emparejado con su correspondiente gemelo enviado (masculino), como leemos en la explicación de la Cámara Nupcial, estos once pares comprenden los veintidós ancianos en la dimensión de la Luz que se sientan en sus tronos asistiendo a Iâjuwshúa`. Pero vemos veinticuatro escritos en Divulgación (Apocalipsis). ¿Por qué? Intencionalmente, Iâjuwshúa` omitió el llamado del último alumno, el duodécimo. El enviado gemelo masculino del duodécimo (número veintitrés) hizo el Llamado inicial (en Sabiduría, Sophia) para que el Salvador descendiera y la rescatara, y la persona del duodécimo es Miryâ´m de Miğdâlâ´h, el vigésimo cuarto y la oveja perdida. Hay muchas razones por las que Iâjuwshúa` permitió que fuera de esta manera. Y esto confundió a los otros once alumnos que no habían entendido esta información hasta Su resurrección cuando Iâjuwshúa` se los reveló después del error de seleccionar ellos mismos un duodécimo – por sorteo, como está documentado en Hechos (Hechos). Se equivocaron al no entender que el llamado solo lo hace Iâjuwshúa`. Al final de las Buenas Nuevas de Tâ'ówm, una de las objeciones expresadas por los once en contra de Miryâ'm fue que ella estaba en un cuerpo físico femenino. Allí, y en los Libros del Salvador, "Pistis Sophia", está escrito que Iâjuwshúa` 'convertiría a Miryâ'm en un varón'. ¿Cómo es esto posible? Iâjuwshúa` emparejará sus néphesh (que son todas mujeres) con su enviado masculino Gemelo (GT de la escritura de Tâ'ówm), haciendo a Miryâ'm de Miğdâlâ´ha espiritualmente un alumno masculino del Soberano como Sus otros alumnos convertidos en discípulos. Esta preferencia por el género espiritual también explica por qué las que no tienen pareja son llamadas "hermanas", incluso si son físicamente hombres. Es interesante notar el simbolismo en que Miryâ´m viene de Miğdâlâ´h, un pueblo de pescadores en el Mar de Galilea, cerca de donde se crió Iâjuwshúa`. Esto explica el duodécimo alumno perdido (discípulo). Su explicación, que se encuentra casi enteramente fuera de la pequeña colección de escrituras seleccionadas por los satanistas para ser incluidas, contribuye a la confusión, y al engaño de pensar que Yejuwdâ´h fue ese. Pero incluso esas escrituras inicialmente dijeron que Yehuwdâ´h nunca fue llamado. Aún así, la evidencia fue ocultada, omitida por la codificación abreviada de los escribas de todas las escrituras canónicas, lo que cambió el significado pretendido por significados satánicos. La versión alterada abreviada resultante hizo que Iejuwdâ´h a veces sonara como uno de los doce, especialmente cuando las autoridades satanistas lo traducían vagamente al inglés. Pero los hechos acerca de Iejuwdâ´h, que se encuentran fácilmente en códices y escrituras canónicas decodificadas, las cuales son declaradas fuera del alcance de los Cristianos por sus necios pastores, es que él era la encarnación del adversario, quien buscaba encontrarlo y Mátalo. En el "Evangelio de Judas", Iâjuwshúa lo llamó el demonio 13 y dijo que la estrella de Iejuwdâ´h lo engañó, ya que este estaba emparejado con el adversario. Iâjuwshúa` es Aquel que no tiene consideración por el demonio portador de la luz (el adversario), ya que a lo largo de de todas las escrituras, especialmente el "Evangelio de Judas", se ve claramente que Iâjuwshúa` trató a Iejuwdâ´h sin ninguna consideración por él. Iâjuwshúa` simplemente se iría cuando Iejuwdâ´h hiciera preguntas acerca de la futura 'generación inquebrantable' que nos pondría en peligro y le ayudaría a él, el adversario, a localizarnos. El Establecimiento Satanista manipula a Iejuwdâ´h Las escrituras engañosas mal interpretadas y los libros prohibidos ayudaron al establecimiento satanista a engañar al médico Yehuwdâ´h . Gracias a Yahuwshua.org, incluimos aquí escrituras canónicas decodificadas estrictamente traducidas literalmente para compararlas con las engañosas codificadas y liberalmente traducidas del establecimiento. Tenga en cuenta que la fuente azul denota texto que se omitió en la codificación, y los traductores modificaron otras diferencias para suavizarlo para la KJV. Compárelos, encontrará que la KJV es completamente antitética a la forma decodificada original (NOTA al lector: por favor revise la traducción más reciente de EPP) : RVA89 vs. Decodificado : MattithIâ´juw 10: 4-5 RVA89 – Simón el cananeo y Judas Iscariote, quien también lo traicionó. A estos doce envió Jesús, y les mandó, diciendo: Decodificado - Shim`ówn el fanático de Llisrâ'ë´l , pero Yejuwthâ´h "un hombre de Su ciudad" (' Iysh-Qiryáthow) , [es] él, quien [es] sin consideración por Llisrâ'ë´l , y el (m.) entregando al Mismo [siendo] el Hijo [siendo] estos, con el uno (m./ n. ) no los doce envió, quien [es] sin consideración por Iâjuwshúa`, el Uno (m.) transmitiendo el mensaje a los mismos (m.) pertenecientes al Hijo , el Uno (m.) dictando: RVA89 vs. Decodificado: Las Buenas Nuevas de Iâjuwxânâ´n 6: 67-71 RVA89– Entonces dijo Jesús a los doce: ¿Vosotros también queréis iros? Entonces Simón Pedro le respondió: Señor, ¿a quién iremos? tú tienes palabras de vida eterna. Y creemos y estamos seguros de que tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente. Jesús les respondió: ¿No os he escogido yo a vosotros doce , y uno de vosotros es diablo ? Habló de Judas Iscariote, hijo de Simón: porque él Era el que debía traicionarlo, siendo uno de los doce. Descifrado- Por lo tanto, concerniente a ello, él dictó del [ ~falsificado ] "Iâjuéh", él [ ~Iejuwthâ´h ] quien [es] ingenio Hout consideración por Iâjuwshúa`, [siendo] el uno (m.) no los doce: " ¿Vosotros del padre del soberano (' avadówn ) no de Llisrâ'ë´l, ¿ también desea retirarse? " Por lo tanto, respondió de Iâjuéh contra el mismo (m.) contra el Hijo , Shim`ówn Këph: "Oh Iâjuéh Iâjuwshúa` , de todo Llisrâ'ë´l , ¿hacia quién (m.) nos iremos? Los dichos de la Vida de los eternos Tú los tienes de Llisrâ'ë´l, y nosotros, hemos creído Tuyo de Llisrâ'ë´l , y hemos reconocido a Este , que [ eres ] Tú: Tú haces que exista (ta-hyéh) aquel que [es] sin consideración para el Ungido, que [es] sin miramiento al Hijo con miramiento a [ser] el uno s (m.) no del poderoso de' aharón (portador de luz/lucifer), no [siendo] el uno s ( m.) del Uno (m.) viviente!" Quien respondía a los mismos (m.), pertenecientes al hijo | quien [es] sin respeto por Iâjuwshúa`|: "De ti (cantar) , uno que [no es] yo – [ siendo ] vosotros con el uno (m./ n .) , no los doce que yo escogí de Llisrâ'ë´l – también originario de Haré existir ('a-hyéh) [1] de Llisrâ'ë´l [ son ] de vosotros: entre Mi Llisrâ'ë´l calumniador [~ diábolous] que es ". Además, dictado de Iâjuéh: no de El Uno (n./m .) [ es ] Iejuwthâ´h [2] Bën-Shim`ówn [ ~el leproso, un Pharushíy ], " un hombre de Su ciudad " ( ' Iysh- Q iryáthow ) [3] , por la razón que, de Iâjuéh, Éste Oveja él tenía la intención de entregar [es ] el Mismo (m.) [siendo] el Hijo entre Mi Llisrâ'ë´l , Aquel que hace existir (ta-hyéh ) de "Haré que exista (' a-hyéh) [4] de Llisrâ'ë´l ", de los (m.) no [del] adversario (sâţâ´n): los doce de Llisrâ'ë´l. Comparando lo anterior, está claro que la codificación del escriba y la traducción liberal retratan falsamente a Iejuwdâ´h como si hubiera sido llamado o escogido como uno de los doce. Este también ha sido el caso en todos los demás pasajes. Y esto, combinado con la escasez de la colección del canon de las escrituras, siendo reducido a 66 libros por los "padres de la iglesia" satanistas, excluyó libros con más suciedad sobre Iejuwdâ´h, sirviendo para informar mucho menos a aquellos confinados a estos libros. Ver la Narración de Iâjuwçë´ph de Aramathea: … Y llamaron a Yejuwthâ´h “un hombre de Su ciudad” (' Iysh-Qiryáthow) , y le hablaron, porque él era hijo del hermano [~Shim`ówn el leproso, un Pharushíy ] de Qayë´phâ' el sacerdote. Él no era un alumno ante el rostro de Iâjuwshúa`; pero toda la multitud de los Iejuwthím astutamente lo apoyó, para que él pudiera seguir a Iâjuwshúa`, no para que él pudiera ser obediente a las obras del Poder hecho por Él, ni para que él pudiera profesarlo, sino para que él pudiera entregarlo a ellos , deseando captar alguna palabra mentirosa de Él, dándole regalos por tal conducta 'valiente', 'honesta' por la cantidad de medio peso (siclo) (5,7 g), de oro cada día. Y él hizo esto por dos años [ ~146.8 oz en total ] con Iâjuwshúa`, como dice uno de Sus discípulos llamado Iâjuwxânâ´n. …Y Iejuwthâ´h, entrando al "santuario" al amanecer del quinto día (1/8) [ MattithIâ´juw 26: 14 ], dice a todo el pueblo: "¿Qué estáis dispuestos a darme, para que os entregue al trastornador de la Ley, y al saqueador de los predicadores?" Los Iejuwthím le dicen: "Si nos lo das, te daremos treinta piezas de oro ". [ ZkharIâ´ju 11: 12 ] Y la gente no sabía que Iejuwthâ´h estaba hablando acerca de Iâjuwshúa`, porque muchos de ellos profesaban que Él era el Hijo de el poder. Y Yejuwthâ´h recibió las treinta piezas de oro. Y la escritura que recibió Cirilo de Jerusalén, que fue maldecida por los trabajadores asalariados para etiquetarla como "PseudoCyril", su traducción al inglés dice: "Judas, entonces, escuchó a su mala esposa. Fue a los principales sacerdotes y les dijo: '¿Qué están dispuestos a pagarme para que se los entregue? 83 Porque sé que buscan matarlo. no he podido hacer nada contra él, pero si quieres, yo soy el hombre que te lo entregará.' E hicieron arreglo con él por 30 piezas ̶ d̶e̶ ̶p̶l̶a̶t̶a̶ [de oro] ". Libros traducidos de manera confiable describen la recompensa ofrecida por los Yehuwdím (judíos) como treinta piezas de oro , no de plata. A lo largo de la historia del adversario, ama el oro material, la "semilla del demonio del fuego" en la religión hindú. ¿Por qué los Yehuwdím (judíos) cambiaron la escritura a plata cada vez que pudieron en las escrituras? Esto ocultaría quién era Iejuwdâ´h y ayudaría a mitigar la imagen de extrema codicia y maldad, que caracteriza al líder espiritual de los Iehuwdím (Judíos). Moderno Día Judas-Defensores Iâjuwshúa` llama a Iejuwdâ´h el demonio 13, y los Iejuwdím (judíos) en National Geographic lo traducen como "el espíritu 13" Estos seguidores de Iejuwdâ´h, los Iejuwdím (Judíos), están controlando estratégicamente las fuentes de los medios de comunicación de este mundo y los roles de los eruditos trabajadores pagados más aceptados que traducen las escrituras. Esto incluye a la National Geographic Society, que obtuvo el "Evangelio de Judas exclusivamente" y se esforzó por mitigar y rehacer la imagen de Judas, traduciendo mal descaradamente varios pasajes condenatorios dentro de él y prohibiendo la publicación del contenido de este manuscrito para evitar que se hicieran traducciones objetivas. . Cuando un erudito no judío les llamó la atención sobre una de esas alteraciones flagrantes, emitieron una disculpa privada pero no corrigieron la traducción. El “Evangelio de Judas” contenía muchos hechos acerca de Iejuwdâ´h los cuales estos revisionistas en la National Geographic Society deliberadamente alteraron para rehacer su imagen. Varios académicos que se opusieron a la traducción de National Geographic del “Evangelio de Judas” presentaron sus correcciones de las malas traducciones que compartimos aquí: Correcciones de los eruditos: Iejuwdâ´h “Judas” es un demonio 13.” Iejuwdâ´h “Judas” se lamentará y lamentará su destino.” La simiente de “Judas” de Iejuwdâ´h controla a los arcontes en lugar de ser controlados por ellos” Iejuwdâ´h “Judas” es separado de la generación santa (pura inquebrantable)” Iejuwdâ´h “Judas” no ascenderá a la pura (generación pura inquebrantable).” Iejuwdâ´h “Judas” no puede entrar a la casa celestial que él ha visto en su visión (su enviada “estrella” lo engañó).” Iejuwdâ´h “Judas” hace lo peor que puede hacer al sacrificar a Iâjuwshúa`.” National Geographic Interpretación: Iejuwdâ´h “Judas es el perfecto gnóstico iluminado.” Iejuwdâ´h “Judas asciende a la generación santa” Iâjuwshúa` “Jesús quiere que Judas lo traicione. Iâjuwshúa` “Jesús quiere escapar del mundo material.” Iejuwdâ´h “Judas realiza un acto justo, sirviendo a “Jesús” al “traicionarlo” a Él.” Iejuwdâ´h “Judas podrá entrar en lo divino real como simbolizado por Su visión de la gran casa.” Como el “decimotercero”, Judas supera a los doce discípulos, y es afortunado y bendecido por este número”. Iejuwdâ´h "Un Extraño al Apostolado" El libro de Cirilo de Jerusalén, maldecido por los asalariados como “PseudoCyril”, su traducción al inglés (que usa versiones tradicionales de los nombres) dice: “Esta es la vocación de Jesucristo con la que ha llamado (a los apóstoles). En paz. Amén. La vocación, pues, de los apóstoles fue de esta manera por Dios. Simón Pedro, Juan, Andrés y Santiago eran pescadores, recolectores de pescado según el oficio de este mundo. El padre de Felipe era auriga en las carreras. Thomas, sin embargo, era un ayudante de la rueda hidráulica. Bartolomé era jardinero, cultivador y vendedor de verduras. Thaddeus era un cantero. Mateo era recaudador de impuestos. Simón cananeo fue uno de los invitados a la boda. Santiago, hijo de Alfeo, era un ayudante de la rueda hidráulica. Judas Iscariote ha sido apartado del apostolado .' ¿Cuál era el término griego donde ves “ extrañado ”? Está: Strong #3927: parepidemos – “el que viene de un país extranjero a una ciudad o tierra para residir allí al lado de los nativos, un extranjero al lado, un extranjero residente”. Pero el erudito asalariado Roelof van den Broek, quien tradujo este libro al inglés, documentó en su nota al pie que tradujo esta palabra como “extrañado” porque no creía que la palabra original fuera precisa, y que debería haber sido ἀπαλλοτριόομαι – “estar enajenado; ser alienado de”, porque el original no estaba de acuerdo con su creencia errónea de que Iâjuwdâ´h fue llamado por Iâjuwshúa`. Este es otro ejemplo de la conspiración satánica para reparar la reputación de Iejuwdâ´h. Examine el #245 de Strong, ἀλλότριος que se define como "de otro, es decir, no propio; por extensión extranjero, no afín, hostil" y otro léxico que dice "perteneciente a otro, extranjero, extraño, no de la propia familia, ajeno, un enemigo." Pero parepidemos sí está de acuerdo con una frase que se encuentra frecuentemente en escrituras decodificadas, describiendo a Iejuwdâ´h: “el hijo entre Mi Llisrâ'ë´l,” que significa un extranjero al lado. ¿Pero un "hijo"? ¿Cómo explicamos que el adversario sea un "hijo" extraterrestre? Esto va perfectamente con el registro de que yaldabosheth/yaldabaoth, el engendro de la vergüenza mal concebido por la Sabiduría sin el consentimiento del Padre, también es conocido como el adversario (satanás). Iejuwdâ´h parece ser una omisión estándar asociada con "será" en la codificación de los escribas en la LXX. Se encuentra en todas partes en LXX decodificado. La determinación de cual de los dos términos, Iejuwdâ´h/Iâjuwdâ´h habla es hecha por el contexto (eg, Ishá`Iâjuw 28: 18-19). Es Yejuwdâ´h cuando se refiere al adversario. Iejuwdâ´h es descrito como el hijo, no como el propio (eg, Ishá`Iâjuw 28: 21) ya que el adversario no era un hijo de nuestro Padre en lo absoluto. Este término es ἀλλότριος. ¿Cuál es el significado de "Iscariote"? A veces, conocer los nombres de personas de la antigüedad puede dar más información. Las personas de las clases bajas no tenían apellidos, por lo que, para diferenciar a las personas con el mismo nombre, a menudo se añadían designaciones descriptivas. A Iejuwdâ´h, el hijo de Shim`ówn el leproso/Pharushíy, se le aplicó un segundo término, "Iscariote", visto transcrito al griego como 'Iskariótes.' Aparentemente, esto está transliterado y grecianizado del hebreo, Iysh-Qiryáthow, que significa "el esposo/hombre de Su ciudad". Algunos lugares donde las LXX escrituras pre-advenimiento hacen referencias a Yehuwdâ´h, niega que él sea de la Ciudad. La “Ciudad” se refiere a la Ciudad del Altísimo ya que es una organización espiritual compuesta exclusivamente por los Suyos, por lo que definitivamente excluye al adversario. Esto se ve en las "Buenas Nuevas de Iejuwdâ´h", donde Iâjuwshúa` le dijo que él nunca entraría en Su gran casa. Un erudito del siglo XIX sugirió que Iscariote provenía de una palabra hebrea que significa "tapar" (skr) y que se refería al hecho de que murió estrangulado (su garganta estaba "tapada"). Otro erudito sugirió que el término proviene de las palabras semíticas 'isqa' re'ut, que podrían significar algo así como "alguien que gana dinero con la amistad". Algunos eruditos pensaron que el término mostraba que venía de la región conocida como Issachar (un Issachariot). Iscariote suena como la palabra latina para daga, sica, y posiblemente esté relacionado con los asesinos de dagas judíos conocidos como Sicarii. Hace Iâjuwshúa` ¿Errores? Entonces, ¿Iâjuwshúa` cometió un error al dejar que Iejuwdâ´h lo siguiera? ¿Acaso Iâjuwshúa` no sabia lo que sucedería? Sí , los cristianos saben que Él lo hizo porque el canon regular aclara que nuestro Salvador estaba bastante consciente de lo que haría Iejuwdâ´h y quién era él. Pero considera esto: El adversario es quien se equivocó al pensar que debía seguirlo para que mataran Su cuerpo de tierra, pensando que eso lo pondría bajo su poder y lo podría confinar en el inframundo. Debido a que estaba tan engañado, cometió el error de aplicar la muerte a Aquel que era intocable e invisible para las fuerzas de la oscuridad. Entonces, ¡ el adversario es quien no sabía lo que sucedería! El adversario perdió la guerra de la información en ese punto porque nuestro Salvador Iâjuéh Iâjuwshúa` había planeado Su Obra antes de que se fundara el cosmos, y entró en el mismo medio, en el centro de todo e hizo todo a la vista de todos, para obtener cada una de las luces de esta oscuridad. La Obra que hizo Iâjuwshúa` en la cruz es bien conocida en el mundo, y el hecho de que el adversario haya borrado eso de la historia es una causa perdida para él. " El (m.) habiendo sido bendecido [es] el que [es] sin tener en cuenta al (m.) [ ~futuro impostor: Yehuw th â´h/sâţâ´n ] que viene entre los (m.) dentro de uno que vence al demonio (Llisrâ'ë´l) , contra el nombre (n.) de Iâjuéh- Y âjuwshúa` de uno que vence al demonio (Llisrâ'ë´l) ! " – MattithIâ´juw 23: 39, Luwqá' 13: 35 Tengan esto en mente acerca de Iejuwdâ´h, quien es la encarnación de satanás, quien no fue llamado ni escogido y ha reciclado muchas veces y en tiempos recientes como el anticristo. Para leer más sobre eso, haga clic aquí . Así que no se dejen engañar por los intentos del adversario de revisar la historia a través de sus trabajadores asalariados para supuestamente convertir a Iejuwdâ´h en una 'víctima incomprendida del antisemitismo'.' Fuentes: El decimotercer apóstol: lo que realmente dice el Evangelio de Judas Por De Conick, April D Cirilo de Jerusalén sobre la vida y la pasión de Cristo https://brill.com/view/title/22285?language=en Por qué los judíos rechazan a Iâjuwshúa`- http://revelationoutpost.com/uploads/3/4/1/7/34178686/the_harold_wallace_rosenthal_interview_-_1976.pdf La narrativa de José de Arimatea - https://www.newadvent.org/fathers/0813.htm Una página de ejemplo de cómo los eruditos judíos se acostumbran a c odificar las escrituras para ocultar su verdadero significado: El enlace a la fuente que teníamos antes ahora está censurado, pero lo incluimos a continuación como referencia: http://www.realbiblecodes.com/torah_codes/begin_torahcodes/begin-torahcodes-3.php volver arriba ¡Corra!... huya de los trabajadores pagados por satanás que requieren uno para "ayudar" a apoyar su misión, ya sea con donaciones monetarias, ofrendas o compra de traducciones de las escrituras, libros o acceso completo a su contenido para que el conocimiento de uno pueda aumentar. Un siervo leal de nuestro Salvador gustosamente asiste a los buscadores honestos de la Verdad, y debido a que Iâjuéh Iâjuwshúa` provee, la información es gratis.
- Nuestros Videos | Iâjuéh Iajuwshúa`
Nuestros videos recomendados exponen el trabajo de la oscuridad con nuestra Espada, Quien es Iâjuéh Iajuwshúa`. GALERIA
- animal & soul strong's translation | Yâ-hwéh Yâhuwshúa`
H Strong's # 05315 - Animal es un Néphesh ("alma") H Strong # 05315 - Néphesh
- hebreos 27 vista interlinear | Yâ-hwéh Yâhuwshúa`
Vista Interlinear para Reencarnación Hebreos 27 La manera que la Reina-Valera (en letra verde ) está expresada en su traducción aparenta apoyar a la contención de ellos, examínalo en su contexto: 24 Porque Cristo no entró en un lugar santísimo hecho de manos, figura del verdadero, sino en el cielo mismo, para presentarse ahora delante de Dios a nuestro favor. 25 Tampoco entró para ofrecerse muchas veces a sí mismo, como entra cada año el sumo sacerdote en el lugar santísimo con sangre ajena. 26 De otra manera, le habría sido necesario padecer muchas veces desde la fundación del mundo. Pero ahora, él se ha presentado una vez para siempre en la consumación de los siglos, para quitar el pecado mediante el sacrificio de sí mismo. 27 Entonces, tal como está establecido que los hombres mueran una sola vez, y después el juicio, 28 así también Cristo fue ofrecido una sola vez para quitar los pecados de muchos. La segunda vez, ya sin relación con el pecado, aparecerá para salvación a los que le esperan. (énfasis añadido) Desde que fluye el español, por diseño, los lectores asumen que no existen conflictos en su traducción y no sospechan que haya algún problema. Pero esto está lejos de la verdad. Pero hasta una persona sin experiencia, usando un buen léxico y aplicando el principio de la importancia del contexto amplio a la importancia propia de un pasaje, rápidamente descubre que la traducción correcta e interpretación son como prosigue: Primero, hay la nomenclatura equivocada estandardizada: “Dios” es nombre específico de Zeus en griego, el demonio principal de los griegos. Cristo es una transliteración de un término griego que significa “Engrasado” que trata de decir Ungido en español. “santo” se deriva de sanctus/sankus que es nombre para la adoración del orbe luminario mayor, que es la estación de satan. “Sacrificio” significa ofreciendo a “sakra,” que es otro nombre también que se usa para adorar a la “estrella del día”. Segundo, corrigiendo por esos, cuando uno mira debajo del capó a lo que ellos hicieron con el griego, se vuelve aparente que los traductores NO lo tradujeron correctamente al español, ni de una manera lógica. Ellos lo tradujeron a algo que podía CALZAR con sus creencias. Para comenzar a examinar y revisar su R-V, nosotros hemos puesto aquí los mismos versículos en griego, con sus números de léxico Strong y su análisis sintáctico. Cuando se traduce, cada término tiene un rango de significados posibles, y el significado correcto se escoge por el contexto y usando lógica, lo cual significa resonancia con la Verdad . Con este griego, incluimos el significado en español de cada término, según el análisis sintáctico, que es fácil de verificar buscándolo en léxicos tales como aquella en la concordancia Strong. Ponemos los términos mal traducidos más importantes de la KJV en letra verde aquí, y explicamos entre cada verso qué está mal en la KJV y por qué. 24 (BYZ) ου <3756> {PRT-N } γαρ <1063> {CONJ } (because not) εις <1519> {PREP } (porque no) χειροποιητα <5499> {A-APN } (hechas por manos) αγια <40> {A-APN } (“lugares puros”) εισηλθεν <1525> (5627) {V-2AAI-3S ) (entró adentro) ο <3588> {T-NSM } (Él Quien [es]) χριστος <5547> {N-NSM } (el Ungido) αντιτυπα <499> {A-APN } (homólogos) των <3588> {T-GPN } (de aquellos) αληθινων <228> {A-GPN } (de los verdaderos) αλλ <235> {CONJ } (sino) εις <1519> {PREP } (dentro de) αυτον <846> {P-ASM } (el mismo [siendo]) τον <3588> {T-ASM } (Aquel [siendo]) ουρανον <3772> {N-ASM } (cielo) νυν <3568> {ADV } (ahora) εμφανισθηναι <1718> (5683) {V-APN } (para manifestarSe) τω <3588> {T-DSN } (con Aquel) {omitted} προσωπω <4383> {N-DSN } (con la apariencia externa) {delante} του <3588> {T-GSM } (de Aquel) θεου <2316> {N-GSM } (del Poder) υπερ <5228> {PREP } (de parte) ημων <1473> {P-1GP } (de nosotros,) “ para presentarse ahora delante de Dios ” vs. “para manifestar a Sí Mismo con Aquel, con la apariencia externa de Aquel del Poder” – “delante” significa “al frente de”. En el sentido dativo parece que lo tradujeron así porque traduce la preposición hebrea ל, como la preposición “al”, pero el significado que tiene sentido es “con”, y el significado de Strong’s #4383 según los léxicos como “apariencia externa”. Al omitir el resto de la frase, combina con estas traducciones equivocadas negando el significado que Iâjuwshúa` ES Iâjuéh porque Él es la Persona siendo el Soberano adentro de Iâjuéh y el Poder es Su propia Grandeza. La R-V cambia el significado a que Él simplemente entra un lugar donde “Dios” está, una persona completamente aparte, y de hecho, es un nombre específico para el adversario. 25 (BYZ) ουδ <3761> {CONJ-N } (bpero no) ινα <2443> {CONJ } (para que) πολλακις <4178> {ADV } (frecuentemente) προσφερη <4374> (5725) {V-PAS-3S } (Él debiera traer) {ofrecerse} εαυτον <1438> {F-3ASM } (a Sí Mismo) ωσπερ <5618> {ADV } (como cuanto) ο <3588> {T-NSM } (él quien [es]) αρχιερευς <749> {N-NSM } (el sumo sacerdote) εισερχεται <1525> (5736) {V-PNI-3S } (etra) εις <1519> {PREP } (dentro de) τα <3588> {T-APN } (aquellos [siendo]) αγια <40> {A-APN } (“lugares puros”) {lugar santísimo} κατ <2596> {PREP } (según) ενιαυτον <1763> {N-ASM } (el año) εν <1722> {PREP } (adentro) {omitido} αιματι <129> {N-DSN } (con el derrame de sangre) {con sangre} αλλοτριω <245> {A-DSN } (perteneciendo a otro) {ajena} “ ofrecerse ” vs. “Él debiera traer a Sí Mismo” – R-V escogió traducir a Strong #4374 como “ofrecer” y no “traer” pensando que Iâjuwshúa` Se hizo matar como una ofrenda al Padre. Esto está equivocado, Iâjuwshúa` permitió matarse Su cuerpo de tierra como un RESCATE para sâţâ´n, no para el Padre. “ con sangre ajena ” vs. “con el derrame de sangre perteneciendo a otro” – “sangre” en ambos hebreo y griego también significan “derrame de sangre”. Y nota cómo R-V dice simplemente “ajena”, pensando que la sangre misma es DE otro, no sabiendo que el derrame de sangre pertenece al adversario, mencionado en 1 Moshéh ( Genesis ) 9: 4-5 and 2 Moshéh ( Exodus ) 20: 13. “ lugar santísimo ” vs. “lugares puros” – Además del hecho que “santo” es nombre para la estrella de día del adversario, nota que la R-V hace que sea esto singular sin base cuando esto es plural. El motivo que debe ser plural es porque desde que cada uno escogido de Llisrâ’ë´l está hecho con un lugar separado adentro reservado para Él, la emanación de Iâjuwshúa`, para habitar, haciéndonos Sus templos vivos (“capacitadores” es lo que significa la palabra hebrea para “templo”), somos plurales, no singular. Cada edificio supuestamente siendo templo hecha por manos es para el adversario, no habitado por Iâjuéh Iâjuwshúa`. 26 (BYZ) επει <1893> {CONJ } (desde que entonces) εδει <1163> (5707) {V-IAI-3S } (hubiera sido necesario para) αυτον <846> {P-ASM } (Él) πολλακις <4178> {ADV } (frecuentemente) παθειν <3958> (5629) {V-2AAN } (sufrir) απο <575> {PREP } (desde) καταβολης <2602> {N-GSF } (la fundación) κοσμου <2889> {N-GSM } (del cosmos (universo material) νυν <3568> {ADV } δε <1161> {CONJ } (Pero ahora) απαξ <530> {ADV } (una vez solamenta) επι <1909> {PREP } (over) {en} συντελεια <4930> {N-DSF } (la compleción) {la consumación} των <3588> {T-GPM } (de Aquellos) {omitido} αιωνων <165> {N-GPM } (de los eternos) {de los siglos} εις <1519> {PREP } (para) αθετησιν <115> {N-ASF } (la abolición) αμαρτιας <266> {N-GSF } (del error) { pecado } δια <1223> {PREP } (mediante) της <3588> {T-GSF } (de aquel) { omitido } θυσιας <2378> {N-GSF } (de la degollación) {el sacrificio} αυτου <846> {P-GSM } (del Mismo) {de sí mismo} πεφανερωται <5319> (5769) {V-RPI-3S } (Él ha sido hecho manifiesto) {él se ha presentado [puesto demasiado temprano en la oración]} “ en la consumación de los siglos ” vs. “sobre la compleción de Aquellos de los eternos” – R-V interpretó al griego a expresar el TIEMPO cuando Él apareció para “sacrificarse”, cuando Strong #1909 epi no significa “en” ni “durante”, y aunque podría significar “a”, nota que Iâjuwshúa` fue crucificado en el año 4000 de fuera de 7000 años en total que son concedidos para este universo material, y 4000 no es “ la consumación de los siglos ”. Desde que Strong #165 se refiere a “los eternos”, no “los siglos” (una traducción equivocada de la misma palabra hebrea), el propósito del Trabajo de Iâjuwshúa` en la cruz fue la compleción, no la consumación de estos eternos, Sus escogidos. Pero la R-V al omitir la mención “de Aquellos” de los eternos, interpretó la compleción de ser “ de los siglos ”. “ pecado ” vs. “del error” – Strong #266 significa error, “pecado” es un neologismo cargado con tradición, y se pierde el significado de error. Está singular aquí en el griego, y la implicación que “el pecado” sea plural es un error para la R-V. Tampoco comprendió R-V que el error es el adversario mismo, como un error hecho por su madre, Sabiduría, sin el Padre. Las Buenas Noticias de Iâjuwxânâ´n (“ Juan ”) 12: 31 dice que Iâjuwshúa` declaró entonces ser “… un juicio de este mundo: ahora el gobernador (arxón) de este mundo será echado afuera. ” Esta consecuencia fue postergada por el adversario rogando por una postergación de pagar lo que él debe, así que este evento se hace luego en los 7000 años. “ mediante el sacrificio de sí mismo ” vs. “mediante de aquel, la degollación del Mismo” – la omisión de traducir Strong #3588 “de aquel”, R-V hace que la degollación de Yâhuwshúa` sea un suicidio. Desde que vimos en versículo 25 que es sâţâ´n a quién pertenece derrame de sangre, y la escritura explica que Iejuwthâ´h/sâţâ´n fue quien mató a Iâjuwshúa` sin justificación porque Él no hizo nada mal, el quitar a sâţâ´n de la oración está equivocado. “ él se ha presentado ” [al principio de la oración] vs. “Él ha sido hecho manifestado” – la R-V hace que Iâjuwshúa` Se presente “ para quitar el pecado ”. Esto tiene poco sentido si alguno. La escritura está diciendo que “mediante la degollación que hizo el adversario a Iâjuwshúa`, Él ha sido hecho manifiesto.” ¿Cómo? Porque Su cuerpo de tierra mortal fue entregado para Él ser hecho manifiesto a ser Quién Él realmente es, cómo Él realmente es. No simplemente para “quitar el pecado”. La abolición del error es para hacer posible la compleción de los eternos, los escogidos, porque deshaciéndose del ardiente de la carne, el polizón incorporado, emanación del adversario, va prevenir que estos se tropiecen más, cuando estos sean completados como hijos completos de Iâjuéh, cada uno siendo Él, el Ungido. Así la R-V ha traducido esta oración mal reorganizándolo. 27 (BYZ) και <2532> {CONJ } (y) καθ <2596> {PREP } (según) {tal} οσον <3745> {K-ASN } (cuantos) {como} αποκειται <606> (5736) {V-PNI-3S } (Él reserva para Sí Mismo) {está establecido} τοις <3588> {T-DPM } (a aquellos) {que los} ανθρωποις <444> {N-DPM } (perteneciendo a los hijos del hombre de tierra (’âthâ´m)) {hombres} απαξ <530> {ADV } (una sola vez) αποθανειν <599> (5629) {V-2AAN } (para que mueran) μετα <3326> {PREP } δε <1161> {CONJ } (pero entremedio) {y desespués} τουτο <3778> {D-ASN } (esta cosa) [es]) κρισις <2920> {N-NSF } (la separación/selección) {el juicio} “ tal como está establecido ” vs. vs. “según cuántos Él reserva para Sí Mismo” – R-V omite traducir Strong #3745 “cuántos” completamente y traduce mal Strong #606 a “está establecido”, un significado siendo un estiramiento de “está reservado”, un dicho desCabezado, pero al entender “Él reserva para Sí Mismo” e incluyendo a “cuántos”, esto viola la tradición cristiana R-V que el cosmos entero será salvo, y pone un número finito a cuántos serán salvados, algo claramente expresado en códices. “ que los hombres ” vs. “a aquellos perteneciendo a los hijos del hombre de tierra (’âthâ´m) ” – R-V omitió “a aquellos” solo porque no comprendían que hay arxones jinetes montados sin autorización en el lugar separado que se supone que sea puro, de Llisrâ’ë´l del medio que aún no cree, cristianos con el nombre equivocado para Iâjuwshúa`. Los “hijos de” se encuentra en las traducciones arameas y es lógico incluir. Y el término hebreo usualmente traducido a Strong #444 anthropos es ’âthâ´m , que significa hombre de tierra, pero 1 Moshéh (Génesis) 3: 20 espiritualmente define hombres de tierra como siendo aquellos de Llisrâ’ë´l todavía NO siendo un sirviente del nombre. Esto claramente define a un subgrupo de cuantos Él reserva para Sí Mismo desde que estos cristianos con el nombre equivocado para Iâjuwshúa`, no Le tienen adentro, teniendo jinetes arxones en sus lugares separados. Todo este significado se pierde en la R-V. Entonces en la R-V el “ mueran una sola vez ” toma un significado completamente distinto: ser “ establecido que los hombres mueran una sola vez ” cuando lo que realmente dice es: de cuántos que Él reserva para Sí Mismo, Él se manifiesta a aquellos jinetes arxones perteneciendo a los cristianos con el nombre equivocado para que se mueran. “ y después el juicio ” vs. vs. “pero entremedio de esta cosa, [es] la separación/selección” – R-V escogió el significado equivocado posible de Strong #3326 meta porque piensa que estos hombres están muriendo por toda la historia, solo una vez, para nunca regresar en otro cuerpo, yendo al cielo o al infierno permanentemente. Se perdió el mensaje que estos sirvientes del nombre equivocado se mueren cuando Él se manifiesta a ellos, al Sexto Sello en Revelación (Apocalipsis), y se muere el ardiente de ellos, que está en la cabeza en ellos en el lugar separado de ellos, sin el cual se muere el cuerpo de ellos desde que ellos no tienen a Iâjuwshúa` habitando en ellos. Entonces la R-V cree que la próxima cosa que hacen los que recién han muerto es esperar hasta el juicio del final. R-V les gusta traducir el Strong #2920 krisis como “juicio” y peor. Aunque definiciones de los léxicos más aceptables de aquello son decisión de separación y selección, antes de juicio, R-V lo traduce como juicio , justicia , y condenación , ninguna vez como decisión, separación, o selección. Cuando se manifieste Iâjuwshúa` a Sus escogidos al Sexto Sello, es para separar a lo vivo de lo muerto , y esto significa las emanaciones de sâţâ´n en estos cuerpos de tierra se morirán, como Él también se deshizo de aquel en Su cuerpo de tierra muy temprano, según los códices. Esto sucediendo en los escogidos es al mismo tiempo que en los hombres de tierra que sirven al nombre equivocado, así que “después” está equivocado, es “entremedio”. Así, los 144,000 sobreviven esto volviéndose hijos completados de Iâjuéh. 28 (BYZ) ουτως <3779> {ADV } (de esta manera [es]) και <2532> {CONJ } (también) {omitido} ο <3588> {T-NSM } (él) χριστος <5547> {N-NSM } (el Ungido) απαξ <530> {ADV } (una vez solamente) προσενεχθεις <4374> (5685) {V-APP-NSM } (habiendo sido traido) {fue ofrecido} εις <1519> {PREP } (a) το <3588> {T-ASN } (Él) πολλων <4183> {A-GPM } (de los muchos) ανενεγκειν <399> (5629) {V-2AAN } (cargar arriba) {fue ofrecido} αμαρτιας <266> {N-APF } (los errores) εκ <1537> {PREP } (outside) {omitido} δευτερου <1208> {A-GSN } (De la segunda vez) χωρις <5565> {ADV } (separado aparte) {c} αμαρτιας <266> {N-GSF } (del error el pecado) οφθησεται <3708> (5701) {V-FPI-3S } (Él será visto) τοις <3588> {T-DPM } (perteneciendo a aquellos) {a los} αυτον <846> {P-ASM } ([siendo] Él) απεκδεχομενοις <553> (5740) {V-PNP-DPM } (aquellos siendo anhelados pacientemente) {que le esperan} εις <1519> {PREP } (para) σωτηριαν <4991> {N-ASF } (la liberación.) “ Así también Cristo fue ofrecido una sola vez ” vs. “de esta manera también él [~de la selección] [es] el Ungido, una vez habiendo sido traído a Él,” – R-V simplemente omitió que él, de la selección de los escogidos, el remanente 144,000, son también el Ungido, cuando Él haya hecho esto. Estos se vuelven Él cuando son llenados y completados, y el ardiente está muerto y separado, aunque estos estén todavía en un cuerpo de tierra. Entonces estos son dados a los muchos de Llisrâ’ë´l afuera de Él, conocidos como “masas paganas”, y “gentes” y “lenguajes” y “tribus”, a ser Sus testigos. Estos muchos fueron categorizados en dos grupos, la bestia de la Tierra y la bestia del mar, en otras escrituras, así a estos dos son dados Sus testigos, no que haya solo dos testigos (ve Revelación 11). R-V también otra vez escogió el significado equivocado para Strong #4374, porque para que los escogidos se vuelvan el Ungido, obviamente tendrían que ya haber sido traído a Él. “ para quitar los pecados de muchos ”vs. “a Él, para cargar arriba los errores de los muchos afuera” – R-V omite “a Él”, pensando que es redundante, pero es Iâjuwshúa` dentro de los escogidos Quien hará adentro de Sus testigos sellados lo mismo que Él hizo Él Mismo, cargar arriba los errores de los muchos afuera, arriba al Padre. R-V también omite “arriba” y “afuera”, efectivamente dejando a Iâjuwshúa` que cargue el pecado permanentemente. “ la segunda vez, ya sin relación con el pecado, aparecerá para salvación a los que le esperan ” vs. “De la segunda vez, separado aparte del error Él será visto, perteneciendo a aquellos [siendo] Él, aquellos siendo anhelados pacientemente, para la liberación.” – R-V cambió su sentido reorganizándolo: R-V lo hace parecer que Iâjuwshúa` apareció la primera vez CON pecado, completamente mal. Y la manera que expresó este versículo hace de cuenta que muchos, desde que vino la primera vez, no tienen ningún pecado, y que viene la segunda vez sin relación a pecados para salvar a los que Le esperan. Pero como mencionado anteriormente, el adversario, la engendro de vergüenza, (Ialdabaoth) ES el error, que no dejaron de hacer; mal-representando a sí mismo como nuestro Salvador. Y en la segunda vez que aparece Iâjuwshúa`, aparecerá a todo Llisrâ’ë´l de aquel día, con todos estos teniendo NINGUNA emanación ardiente en ellos, así que Él está separado aparte del error, sin que nadie Le confunda, y Él será visto que pertenece a aquellos siendo Él, aquellos siendo esperados pacientemente. “aquellos” es un término código que se encuentra frecuentemente a través de toda escritura descifrada para referirse a estos, pero omitido de las traducciones del establecimiento como su método estándar para traducir el griego. R-V Hebreos 9: 27 ha por lo tanto escondido los significados verdaderos y promovido tradiciones falsas a la misma vez, traduciendo falsamente que “ está establecido que los hombres mueran una sola vez ” es la TOTALIDAD DE DOCTRINA DE ESCRITURAS y desde que es prominente en la teología cristiana, sus proponentes deberían ser llamados la atención y considerados responsables por las numerosas discrepancias al comparar su traducción amada Reina Valera al griego; porque las escrituras todas mencionan como hechos conocidos, sin explicaciones elaboradas por ser conocimiento común, el reciclaje de la néfesh, su “transmutación”, regresando yendo y viniendo (anastrepho) en natividades separadas (generaciones), y los existentes quienes han reconocido a Iâjuéh Iâjuwshúa` como haciéndolo cada natividad, siendo los eternos (siglos). Entonces, corrigiendo por todos estos asuntos en traducir a Hebreos 9: 24-28, la cual las EPP(Escrituras Purificadas para el REMANENTE) llama Para los `Ivríym, incluimos su texto aquí: Para los `Ivríym Capítulo 9 24. 24. Porque no en “lugares puros” hechas por manos entró adentro Él Quien [es] el Ungido, homólogos de aquellos de los verdaderos; sino, dentro del mismo [siendo] Aquel [siendo] cielo ahora, para manifestar a Sí Mismo con Aquel, con la apariencia externa de Aquel del Poder de parte de nosotros, 25. pero no para que frecuentemente Él debiera traer a Sí Mismo, como cuanto él quien [es] el sumo sacerdote entra dentro de aquellos [siendo] “lugares puros” anualmente adentro, con el derrame de sangre perteneciendo a otro; [~sâţâ´n 1 Moshéh 9: 4-5 , 2 Moshéh 20: 13 )] 26. 24. desde que entonces hubiera sido necesario para Él frecuentemente sufrir desde la fundación del cosmos (universo material). Pero ahora, una vez solamente, sobre la compleción de Aquellos de los eternos, para la abolición del error [Buenas Noticias de Iâjuwxânâ´n 12: 31 ], mediante de aquel [~el error (sâţâ´n/Iejuwthâ´h) ] la degollación del Mismo, Él ha sido hecho manifiesto, 27. 24. y según cuántos Él reserva para Sí Mismo: [ ~Él se manifiesta ] a aquellos perteneciendo a los hijos del hombre de tierra (’âthâ´m) [~no sirvientes del nombre (1 Moshéh 3: 20 )], una sola vez, para que mueran, pero entremedio de esta cosa, [es] la separación/selección [~144,000] [~al Sexto Sello] 28. 24. de esta manera también él [ ~de la selección ] [es] el Ungido, una vez habiendo sido traído a Él, para ‘cargar arriba los errores de los muchos ’ afuera [ ~Llisrâ’ë´l afuera – tiempos de los testigos ] [Ishá`Iâjuw 53: 12 ]. De la segunda vez, separado aparte del error Él será visto, perteneciendo a aquellos [siendo] Él, aquellos siendo anhelados pacientemente, para la liberación.