top of page

LA MENTIRA: EL LEÓN DE JUDÁ

          Las Discrepancias del león en las Escrituras

Mark Twain, un cuentista masón satanista (engañador), dijo que es más fácil engañar a alguien, que persuadirles que han sido engañados. Amenos que te favorezca Iâjuéh Iâjuwshúa` a que creas en Su Verdad, los hechos que contradicen a creencias comunes, que se incluyen en esta página breve también podrían ser demasiado difíciles para tú aceptarlas y creer. Porque la mayoría de aquellos quienes están engañados acerca de Él, Quién Él es, no cambiarán de idea hasta que ellos mismos Le vean en actualidad manifestado, la confusión acerca del león que clarificamos en esta página web podría ayudar a preparar a aquellos escogidos que acepten Su Vestimenta de Luz Que provee entendimiento.

Aquí sacaremos a la luz varios engaños a ti acerca de leones, demostrando falso algunas de las mentiras que el establecimiento enseña en contra de nuestro Soberano Iâjuwshúa`. Recuerda que todas las mentiras vienen del padre de las mentiras, el adversario (satan). Les alentamos que también investiguen más a este tema, y que consideren la información provista aquí ser guiada por Iâjuwshúa`, y compáralos con tus propios resultados.

           ¿Se vuelve el león el Cordero?

En ningún lado en las escrituras inspiradas ni tan siquiera las alteradas, acerca de Iâjuwshúa`, dice que el Cordero se volvió el león. Existe cero escrituras verificando cualquier proceso de que el león se vuelva el Cordero, no obstante satanistas que aman al león han dirigido a tantos que lleguen a esa conclusión repugnante. 36 menciones de leones dicen que son malos en la Reina-Valera. ¿Cómo podría este ser el Cordero, nuestro Salvador? Muchos han sido dirigidos mal de esta manera a que adoren a sâțâ´n por equivocación, solo porque la versión de Revelación 5: 5 de su establecimiento contiene una mala traducción engañosa y desviante. Aunque los creyentes del primer siglo estaban bien informados de la Verdad, la mayoría de los cristianos aún todavía se recuerdan que leones en sus escrituras representan maldad con este versículo: 

 

"Sed sobrios y velad. Vuestro adversario, el diablo, como león rugiente, anda alrededor buscando a quién devorar.” – 1 Pedro 5: 8 (RVA89)

Típicamente, cuando la gente recuerda “el león y el Cordero”, están malentendiendo a Ishá’Iâjuw (“Isaías”) 11:6, sacado afuera de su contexto, debido a su mala traducción en la Reina-Valera (que sucede mayormente debido a la abreviación por la codificación taquigráfica de los escribas):

6 (RVA89) Entonces el lobo habitará con el cordero, y el leopardo se recostará con el cabrito. El ternero y el cachorro del león crecerán juntos, y un niño pequeño los conducirá.

Aquí está Ishá`Iâjuw (“Isaías”) 11:6 correctamente decodificado-LXX:

Cuando uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l) Mío será alimentado con un lobo acompañando al nadie de llisrâ’ë´l del Cordero de llisrâ’ë´l, entonces de Mí, una pantera reposará junto con un chivo joven de llisrâ’ë´l, y un ternero (n.) de llisrâ’ë´l, y un toro (m.) de lisrâ’ë´l – aunque el león (m.) [estuviese] dictando a la misma vez – ellos serán alimentados de llisrâ’ë´l, cuando un Niñito pequeño [sea] Quién de Mí guiará a los mismos (m.) [siendo] el Hijo de lisrâ’ë´l,” – Ishá`Iâjuw 11:6

Ishá`Iâjuw predicó, acerca de los tiempos finales, que cuando el llisrâ’ë´l verdadero de Iâjuwshúa` será estando alimentado por un lobo predador acompañando al adversario, cuando las varias especies espirituales de llisrâ’ë´l no estarán peleándose entre sí, aunque el león estará todavía dictando, cuando ellos serán alimentados por los 144,000 guiados por nuestro Salvador. Es aparente que el león es el adversario quien será ignorado para preferirLe a Iâjuwshúa`. Es un periodo de tiempo cuando el adversario no ganará la guerra de información.

Ishá`Iâjuw 65: 25 también menciona un león:

Según la R-V (alterado por codificación taquigráfica)

Isa 65:25 (RVA89) “El lobo y el cordero pacerán juntos. El león comerá paja como el buey, y la serpiente se alimentará de polvo. No harán daño ni destruirán en todo mi santo monte,” ha dicho Jehovah.

Aquí está Ishá`Iâjuw (“Isaías”) 11:6 propiamente decodificado-LXX:

En aquel tiempo, los lobos de uno venciendo al demonio ( lisrâ'ë´l ) [ ~ debajo] , ], y los corderos (m.) [ ~144K arriba] serán alimentados, al mismo tiempo dictando de Uno venciendo al demonio ( lisrâ'ë´l ) , aunque el león [ ~Iejuwthâ´h ] , como el buey Mío, comerá la paja, pero la serpiente, al Iâjuéh [ siendo ] la Tierra en Verdad, al [ ser ] el Pan/Comida cual  [ es ] tuyo, ellos [ el león y la serpiente] no Le harán daño, ni aún con el padre del soberano (' ’avadówn) , por si ellos hiciesen daño a aquel venciendo al demonio (lisrâ'ë´l ) afuera [ [~viuda debajo ] que no [ es ] de aquellos (n./m.)  perteneciendo a la montaña  transfiriéndose [~medio], no de aquellos (n./m.) perteneciendo al Puro (n.) Mío, dicta de   Iâjuéh Iâjuwshúa`.”

Esta es una predicción de la crucifixión de Iâjuwshúa`, alimentando a todas las especies de llisrâ’ë´l, pero el león adversario solamente comiendo al cascarón que queda atrás. Sin embargo, esta predicción también fue mencionada que se relacionaba a un evento que sucedió cuando tenía dos años de edad Iâjuwshúa`, que prefiguraba esto por los animales naturales también teniendo ninguna animosidad entre ellos debido a Él. Y ambos estos reflejan a la predicción de Ishá`Iâjuw que vino a acontecer, como está documentado en el libro llamado el Libro del Nacimiento de la Dichosa Miriâ´m y la Infancia del Salvador, escrita en Hebreo por MattithIâ´juw, el cual fue traducido al Latín por Jerome, y fue acusado por los satanistas a ser “El Evangelio de Pseudo-Mateo”, al cual nosotros simplemente lo traduciremos al Español y le restauraremos los nombres/términos que contiene a los correcto; y para ver la versión del establecimiento, por favor ve el enlace.

“Ahora el día antes de que fuera hecho esto Iâjuwçë´f fue advertido en su sueño por el Enviado de Iâjuéh Iâjuwshúa`, Quien dijo a él: “ Toma a Miriâ´m y el Niño, y vayan adentro de Mitsráyim (“Egipto”) por el camino del desierto.” Y Iâjuwçë´f fue según el dicho del Enviado. [7]

 CAP. 18.—Y habiendo venido a una cueva particular, y deseando descansar en ella, la dichosa [8] Miriâ´m desmontó de su bestia, y se sentó con el niño Iâjuwshúa` en su regazo. Y había con Iâjuwçë´f tres niños, y con Miriâ´m una niña, yendo en el viaje conjunto con ellos. Y, mira, de repente salieron fuera de la cueva muchos dragones [~Termino griego para “serpiente grande”, o “dinosaurio”]; y cuando los niños los vieron, ellos exclamaron en gran terror. Entonces Iâjuwshúa` Se bajó del regazo de Su madre, y se paró sobre Sus pies ante los dragones; y ellos adoraron a Iâjuwshúa`, y desde luego se retiraron. Entonces fue cumplido lo que fue dicho por Dâwíth el profeta, diciendo: Elogien a Iâjuéh Iâjuwshúa` de la tierra, ustedes dragones; ustedes dragones, y todos ustedes profundos [9] Y el Niño joven Iâjuwshúa`, caminando ante ellos, ordenó a ellos que hiriesen a ningún hombre. Pero Miriâ´m y Iâjuwçë´f estaban muy asustados por si fuera herido el Niño por los dragones. Y les dijo Iâjuwshúa` a ellos: “ No tengan miedo, y no Me consideren ser un Niño pequeño; porque Yo soy y siempre he sido perfecto [~también significando maduro/completo] ; y todas las bestias del bosque deben por necesidad ser mansos ante Mí.

 CAP. 19.-- Leones y panteras Le adoraban de la misma manera, y acompañaban a ellos en el desierto. Dondequiera que Iâjuwçë´f y la dichosa Miriâ´m iban, ellos iban ante ellos mostrándoles el camino, e inclinando sus cabezas; y mostrando su sumisión agitando sus colas, ellos Le adoraban con gran reverencia. Ahora al principio, cuando Miriâ´m vio a los leones y las panteras, y varios tipos de bestias salvajes, viniendo alrededor de ellos, ella estaba muy asustada. Pero el infante Iâjuwshúa` miró en la cara de ella con una expresión alegre, y dijo: “No estés asustada, madre; porque ellos vienen no para hacerte daño, sino que ellos se apuran para servir a ambos tú y Yo." Con estas palabras Él echó todo el temor del corazón de ella. Y los leones siguieron caminando con ellos, y con los bueyes, y los asnos, y las bestias de carga que cargaban el equipaje de ellos, y no hirieron ni uno de ellos, aunque ellos continuaban al lado de ellos; pero ellos estaban mansos entre las ovejas y los carneros que ellos habían traído con ellos desde Judea, y cuales ellos tenían con ellos. Ellos caminaron entre lobos, y temieron nada; ninguno de ellos fue herido por otro. Entonces fue cumplido aquello que fue dicho por el profeta: “Lobos pacerán juntos; el león y el buey comerán paja juntos." [10] Estaban juntos dos bueyes jalando un vagón con provisión para el viaje, y los leones les d̶i̶r̶i̶g̶í̶a̶n en su camino.”  - http://www.pseudepigrapha.com/LostBooks/infancymatt.htm

Compara: "los lobos de uno venciendo al demonio (lisrâ’ë´l) [~ debajo],y  los corderos [~144K arriba] serán alimentados, al mismo tiempo dictado de Uno que vence al demonio (lisrâ’ë´l), aunque el león [~Iejuwthâ´h],como el buey Miocomerá la paja,

Ishá’Iâjuw predicó eventos que sucederían, antes de que naciera Iâjuwshúa`, sin embargo, el cumplimiento completo del original sucedió cuando Él fue crucificado. Sin embargo, nota: Él cumplió la versión abreviada material que alteró el adversario, también. Esto fue cuando Iâjuwshúa` estaba saliendo hacia “Egipto” para evitar la persecución, que todas estas bestias salvajes siguieron con el grupo, detrás de Iâjuwshúa` a Egipto, y los leones eran un tipo entre ellos, representando el tipo mencionado primero de los cuatro animales espirituales de llisrâ’ë´l; y esta era una señal espiritual; que Él dirija a todos fue el orden real de precedencia, ya que ninguno tiene posición más alta que Iâjuwshúa`, así que el pasaje dice de muchas maneras (en letra negrita) que todas las bestias caminaban con el grupo, detrás de Él. Pero nota que la última oración muestra una alteración contradictoria: "los leones les d̶i̶r̶i̶g̶í̶a̶n  en su camino.” Creemos que esto haya dicho "protegido" porque el mismo camino tenía ladrones en el camino, según otras escrituras. Sin embargo, observe que si solo se aplica a los bueyes, los leones dirigiendo a los bueyes sí van con el orden de los animales en el libro de Revelación (Apocalipsis).

 

Pero son alteraciones como este " ̶d̶i̶r̶i̶g̶í̶a̶n" que  desvía a mucha gente a que crean que ‘el león es el Cordero’, y el origen de esta idea son los escribas satanistas que adoraban al león. La alteración más famosa que contribuyó a esto es su traducción mala de Apocalipsis 5:5, pero demostraremos cómo los eruditos manipularon aquel versículo de las escrituras a que favorezca al león, no al Cordero. Hasta rebeldes y criminales creen que el león se volvió el ganador por encima del Cordero, marcando este error en sus cuerpos como tatuajes. Estás bienvenido a hacer una búsqueda en línea bajo imágenes para “tatuajes Apocalipsis 5:5” para ver a qué nos referimos y mira a las muchas imágenes despreciables de un león comiendo el Cordero, león encima del Cordero, león dominando sobre el Cordero, león venciendo al Cordero, etc. No importa cual, el error original de equivocación, aún prefiriendo al león adversario por nuestro Salvador, el Cordero, amenaza a nuestra Exención, porque Pascua significa Exención, y nuestro Salvador Iâjuwshúa` es nuestro Cordero de Pascua, nuestra Exención. Los satanistas rechazan aquella Exención.

   ¿El león venció, no el Cordero?

La confusión es grande entre los cristianos, porque a ellos se les enseño correctamente que consideren a todas las escrituras ser inspiradas y confiables, sin embargo, a ellos les pasan una traducción no confiable de un manuscrito de 66 libros alterados por taquigrafía de escriba. El daño es menos cuando aún sigue reteniendo significado verdadero la escritura, así todas las escrituras aún en la del establecimiento (R-V), describen el Cordero como victorioso a pesar de haber sido degollado, por ejemplo:

 

Apo 17:14 ¶ (RVA89) Ellos harán guerra contra el Cordero, y el Cordero los vencerá, porque él es Señor de señores y Rey de reyes, y los que están con él son llamados y elegidos y fieles.

Aunque este versículo dice algo muy distinto cuando se restaura, no obstante, contiene esto:

… El Cordero de Mí, Él conquistará a los mismos (m.) …

 

  

Y sabiendo que esto es cierto, ¿cómo podría ser cierto Apocalipsis 5: 5 como lo han presentado mal la “biblia” del establecimiento de este mundo? Aquello lee así:

5 (RVA89) Y uno de los ancianos me dijo: “No llores. He aquí el León de la tribu de Judá, la Raíz de David, ha vencido para abrir el libro y sus siete sellos.”

Nota que la R-V ni alega que el león ha vencido al Cordero, solo para abrir el libro. Pero ellos pusieron “León” en mayúscula, algo que no hicieron cuando mencionaron al mismo león en 1 Pedro de ser el adversario, ¡porque ellos identifican a este león a ser nuestro Salvador!

 

Dice que uno de aquellos de Iâjuéh, de los mayores, dice, usando pronombres por (el sujeto que identificamos), que:

(El Cordero) Quién conquistó de Mí es Él Quien tiene ninguna consideración por el león sin consideración por llisrâ’ë´l no-satanista del medio, quienes están siendo (el impostor) quien NO es de la tribu (espiritual) de la Profesión de Iâjuéh, siendo el corazón (f.). Ella (el corazón falso no siendo la profesión verdadera de Iâjuéh), cual no es la Raíz de Dâwíth, el trabajador de Bondad, ha de abrir, en del medio no perteneciendo a aquellos (144K), al Pergamino (Pergamino Vivo de los Vivientes) de uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l), aún aquellas (hermana del medio) no siendo La Llenura (~el corazón impostor) siendo los sellos del Mismo (n.) (Pergamino viviente) del Hijo de llisrâ’ë´l.”

Pero ¿qué es este “corazón” que abre al Pergamino viviente y suelta los sellos? La R-V, aunque omitieron “corazón”, dijeron que es el león. Eso por lo menos es cierto, el león es el corazón falso, la profesión del león ser ‘Iâjuéh’, lo cual lo hacen los satanistas que lo enseñan a la hermana no-satanista del medio no llenada, para abrir el Pergamino de ellos.

Pero, ¿qué es aquel “libro” (pergamino)? Otras escrituras (Las Buenas Noticias de la Verdad) explican que este pergamino (“libro”) clavado a la cruz/árbol de los cristianos no-satanistas de llisrâ’ë´l del medio, para clamarles, es el Pergamino Vivo de los Vivientes, una emanación del Hijo, y contiene Sus nombres, y es Su reclamo publicado sobre ellos. ¿Qué es este reclamo de ser dueño? Su constitución espiritual – la manera que fueron hechos – para rechazar al poderoso de lucifer/aarón (portador de luz), una vez que logran identificarle por seguro.

Pero el adversario, el león, buscando evitar que ellos lo lean o se den cuenta, ha sellado cerrado a este Pergamino con siete sellos inmundos que él hizo. Pero en tratar de desarrollar que ellos adoren al impostor adversario, “el pie”, sus satanistas que infiltran al cristianismo, ellos sacan a estos sellos inmundos. Este león impostor, siendo una profesión falsa de Iâjuéh, es el corazón falso. Y este corazón falso que él está llamando “Judeo-cristianismo” es lo que quitará a esos siete sellos inmundos de encima del Pergamino Vivo clavado sobre llisrâ’ë´l del medio no-satanista que no pertenece a aquellos (los 144K).

Pero en los esfuerzos que hacen para transferir a los no-satanistas del medio a que adoren al león impostor de ellos, usando al corazón falso, cuando aquel viniendo viene montado sobre las nubes-abusones (nefilim) de su tempestad (TORMENTA) con sus satanistas para matar a sus oponentes, aunque los cristianos se les han contado de una “Segunda Venida de Cristo”, la realidad de la identificación positiva del medio de aquel ‘león de Judá’ llamándose “Jesucristo”, ese “león de Judá”, siendo satan, va completamente en contra de la composición de los cristianos no-satanistas del medio: ellos son no-satanistas y tienen ninguna consideración por el poderoso de lucifer/aarón… cuando sea que logren darse cuenta que es él. Esto está en su diseño, y el “Plan” que se les dice que confíen, la conversión de ellos al satanismo en gradaciones, falló ahí: se acaba el error/equivocación de ellos y comienzan a buscar al Más Alto en otro sitio afuera del león. De esta manera, el Pergamino Vivo publicó Su reclamo.

Pero el león no fue quien conquistó ni prevaleció, ni es el león Quien es de la tribu de la Profesión de Iâjuéh, aunque su religión falsa que le presenta como nuestro Salvador sí abre sus propios sellos del Pergamino Viviente de ellos.

¿Cómo hicieron los mentirosos satanistas que la mala traducción de ellos de nuestras escrituras sea tan lejos de la verdad? No interpretes eso como una señal que el Más Alto sea débil, porque esto ha sido trabajado que sea parte de Su plan, y Él sí nos informó que sería así en muchas escrituras. Recuerda las masas a las cuales Él hablaba en parábolas porque en aquel entonces, ellos no podían con la Verdad del conocimiento más alto que hablaba nuestro Salvador Iâjuwshúa` a Sus 12 pupilos (cuales incluían a Sabiduría, Miriâ´m la Migdâlâ´h, pero no a Iejuwthâ´h “Judas”).

También, desde ese entonces, y desde anteriormente también, las masas del medio han sido dadas escrituras “diluidas” que pudieran entender por los satanistas, porque mediante esos sellos inmundos, ellos están impedidos de Sus nombres. Por “diluido” queremos decir que no contienen el conocimiento más alto (gnosis) que Él compartía con sus 12 pupilos. Pero la motivación de los satanistas era por avaricia por el poder, impedirles que aprendan Sus nombres-dales Iâjuéh Iâjuwshúa` y así hacer que no venzan al demonio de ellos, el adversario.

Aún la avaricia del adversario a que le adoren fue utilizada para abrir esos sellos. Aquí te mostraremos cómo esto fue hecho, en Apocalipsis (Revelación) 5: 5. Las palabras en azul fueron omitidas por la codificación taquigráfica de los escribas satanistas. Lee las palabras negras en negrita sin las palabras azules y verás que calza con lo que se encuentra en la R-V, aunque ellos lo reorganizaron, y redujeron ‘conquistado’ a ‘vencido’:

Quién conquistó de Mí [es] Él Quien [es] sin consideración por el león [~sâţâ´n] sin consideración por él quien [está] originando de él quien “Yo causaré que exista de llisrâ’ë´l” [~del medio], [siendo] aquello (n.) [~Iejuwthâ´h impostor] no de la tribu de Iâjuwthâ´h (la Profesión de Iâjuéh) [siendo] el corazón (f.)…”

R-V - “el León de la tribu de Judá, la Raíz de David, ha vencido …”

Pero cuando lees el versículo con las palabras en azul, verás lo que decía originalmente.

 

Asuntos de traducción fueron aprovechados por los satanistas - Las escrituras post-advenimiento (Nuevo Testamento) de la “biblia” del establecimiento fueron traducidas del Griego Koiné. Griego Koiné es un idioma con desinencias que usa análisis sintácticos para modificar palabras y expresar categorías gramáticas tales como aspecto, tiempo, caso, voz, número, genero, y acción. En mitología griega, y zapatillas comerciales, probablemente ya hayas conocido la palabra griega “Nike” que se asocia con vuelo, velocidad, y victoria. Una forma de esta palabra se usa en “Apocalipsis” 5:5, y Él/Quién conquistó/venció está bien traducida. Pero ¿Quién/quién lo hizo? ¿No debería de ser obvio que el Cordero fue Quien venció? Desde que ellos mintieron y lo hicieron para el león mentiroso, aquellos que creen que la R-V del establecimiento satanista es infalible fueron engañados otra vez, al estilo Mark Twain, y en lugar de corregirlo, reconcilian al Cordero conquistador al impostor león para errar, a decir que ‘ellos son El Mismo’.

¿Cómo podría alguno esperar que se queden intactas los significados de las escrituras, si fueron omitidas todas esas palabras azules? Por el fallar identificar correctamente Quién venció; debido al error siendo estas palabras omitidas azules importantes, cuando se restauran, el Sujeto de “Quién conquistó” se identifica por “Él Quien es sin consideración por el león”. Sin las palabras azules, se vuelve “Él Quien es el león”. Cuando se restaura la omisión, “Quién conquistó” se refiere al Cordero, el Más Alto Iâjuéh Iâjuwshúa`, nuestro Salvador. Pero la omisión causo que el Sujeto de la oración se identifique equivocadamente, el Cordero, para en lugar de Él ser equivocado por el león.

Así que el traducir correctamente escrituras que les falta 2/3 de sus palabras no puede esperar retener 100% de su significado original.

De esta manera, mediante este versículo alterado solito, consiguió el león adversario perdedor persuadir a legiones de no-satanistas crédulos por miles de años, a que crean equivocadamente que el león debe de ser el Cordero, desde que creyeron que fue el león quien venció

 

La forma de análisis de esta palabra, “ha prevalecido

(vencido) en Apocalipsis es:

ἐνίκησεν (enikhēsen)

Una conjugación de la palabra de Strong# 3528

νικάω (nikáō) – vencedor

Compartimos un ejemplo del análisis de esta palabra de laGriesbach 1796 2ª edición La traducción y el Gri-05Edición manual de Griesbach 1805:

nike screenshot.jpg

El parsear (verbo indicativo aoristo activo3ra persona del singular) paraνικάω en "Apocalipsis 5:5 contieneel pronombre 'Él,' siendo parte de la palabra, y si el griego con suomisioneshabría sido escrito, literalmenteen las traducciones del establecimiento inglés, habría aparecido como:

“Quien conquistó [es] el que [es]El león [~sâţâ´n] [es] Aquel que [es] originario de  ̶o̶f̶ ̶t̶h̶e̶ ̶o̶n̶e̶ ̶(̶f̶.)[~ rutinariamente omitido por el establecimiento] de la tribu (f.) de Iâjuwthâ´h (la Profesión de Iâjuéh)

Apocalipsis 5: 5 (BYZClassic)και <2532> {CONJ } εις <1520> {A-NSM } εκ <1537> {PREP } των <3588> {T-GPM } πρεσβυτερων <4245> {A-GPM } λεγει <3004> (5719) {V-PAI-3S } μι <3427> {P-1DS } μη <3361> {PRT-N } κλαιε <2799> (5720) {V-PAM-2S } ιδου <2400> (5628) {V-2AAM-2S }ενικησεν <3528> (5656){V-AAI-3S }o <3588>{T-NSM } λεων <3023>{N-NSM }o <3588>{T-NSM }εκ <1537> {PREPARACIÓN }της <3588>{T-GSF } φυλης <5443>{N-GSF }ιουδα <2448>{N-GSM } η <3588> {T-NSF } ριζα <4491> {N-NSF } δαυιδ <1138> {N-PRI } ανοιξαι <455> (5658) {V-AAN } το <3588> {T-ASN } βιβλιον <975> {N-ASN } και <2532> {CONJ } τας <3588> {T-APF } επτα <2033> {A-NUI } σφραγιδας <4973> {N-APF } αυτου <846> {P-GSN }

 Textus receptus (usado por KJV) Rev. 5:5 (IGNT) και <2532> {Y } εις <1520> {UNO } εκ <1537> {OF } των <3588> {EL } πρεσβυτερων <4245> {ANCIANOS } λεγει <3004> (5719) {DICE } μοι <3427> {PARA MÍ, } μη <3361> κλαιε <2799> (5720) {NO LLORAR. } ιδου <2400> (5628) {MIRA, }ενικησεν <3528> (5656){SUPERADO } o <3588>{EL } λεων <3023> {LEÓN }o <3588> {CUAL } ων <5607> (5752){ES } εκ <1537>{DE } της <3588> {EL } φυλης <5443>{TRIBU } ιουδα <2448>{DE JUDÁ, } η <3588> {EL } ριζα <4491> {RAÍZ } δαβιδ <1138> {DE DAVID, [SO COMO] } ανοιξαι <455> (5658) {PARA ABRIR } το <3588> {EL } βιβλιον <975> {LIBRO, } και <2532> {Y } λυσαι <3089> (5658) {PARA PERDER } τας <3588> {EL } επτα <2033> {SIETE } σφραγιδας <4973> {SELLOS } αυτου <846> {DE ELLO. }

Ve arriba, debajo de la traducción literal al español, la copia del manuscrito griego taquigráfico de Apocalipsis 5: 5, como tal, sin haber restaurado las omisiones. Eres bienvenido a compararlos para ver cuan ciertos son. Nosotros preferimos usar el manuscrito Bizantino Clásico el cual es superior en exactitud que la del “Textus Receptus” usado por la R-V. Ese “Textus Receptus” es diferente al mejor Bizantino Clásico más tarde en ese versículo, añadiendo la palabra “soltar”.

Básicamente, el primer “él quien” (o <3588> {T-NSM}) lo hubieran pensado ser el león, porque aquel “él quien” se encuentra en el caso nominativo (T-NSM),  ), haciéndolo el sujeto, y eso haría que el león también cestaría calificado para ser parte de la tribu espiritual de Iâjuwthâ´h, también sin la negación omitida de eso. Sin embargo, la causa principal de la identidad equivocada, o es más el robo de identidad de los leonistas, es esta, omisión en azul:

 

quien conquisto [es] Él Quien [es] sin consideración por el león [~sâţâ´n] él quien [está] originando de  ̶d̶e̶ ̶a̶q̶u̶e̶l̶l̶a̶ ̶(̶f̶.̶) [~omitido de costumbre por el establecimiento] de la tribu de Iâjuwthâ´h (la Profesión de Iâjuéh)

Porque al ellos traducir un manuscrito alterado haciendo que el león, sâţâ´n, parezca ser el vencedor, hace que su audiencia reconcilie eso sugiriendo que él también fuera el Cordero. Esta es la razón por qué ellos, el establecimiento satanista, han montado este versículo mal traducido afuera para exhibirlo para el impostor de ellos, la encarnación del adversario, mejorando la reputación del león malvado y limpiando su imagen. De esta manera el impostor sin problema alguno ya se asocia a sí mismo con la imagen de un león. Y uno ve “el león de Judá” acerca de este impostor por todos lados, ni sabiendo que este versículo rotundamente deniega esto. De hecho, satan absolutamente no se le incluye en todo llisrâ’ë´l.

Esto no hubiera pasado si los traductores no hubieran sido satanistas

Debido a que los eruditos todavía no habían descubierto el código taquigráfico de los satanistas para poder encontrar esas omisiones, añadido a su indisposición a apegarse al sentido común que el Cordero prevaleció y conquistó, ellos descuidaron identificar correctamente al Sujeto de Quién conquistó, aún con el contexto, aunque debido a esta codificación haciendo que el griego se vuelva sin sentido (“es todo griego a mí”), ellos han establecido su propio método para siempre traducir liberalmente a sus traducciones para forzarlas a que tengan sentido. Griego es un idioma complicado, exacto y preciso. No se debería manejar de esa manera.

El motivo que la Reina-Valera fue más aceptada que otras por el público fue que fueron a niveles más grandes de traducir liberalmente para producir una versión de escrituras que se pareciera al Castellano Español correcto. Por eso, ellos podrían haber fácilmente traducido esto de manera liberal por ir por el lado de la verdad. Entonces, ¿fue hecho esto adrede? En este caso, fíjate las consecuencias del error de ellos, quién se beneficia, y las lealtades que tiene el establecimiento que está haciendo estas traducciones, y puedes saber: fue hecho adrede. Y esos no-satanistas del medio quienes sabían que el Cordero era el vencedor, no se pararon en contra del precedente que fue hecho por el establecimiento poderoso, también haciéndole ser un ganador al león vencido.

Aunque la palabra enikhēsen incluye un pronombre en su significado, fácilmente podrían haberlo traducido liberalmente como hicieron con el resto, para hacer que el león sea un objeto de Quién venció diciendo “conquistó a él, el león…”; sin saber de la omisión, pero el contexto lo hace claro. Pero aquí hablamos hipotéticamente, acerca de traductores quienes tal vez no hayan tenido la manera para restaurar las omisiones, sobre qué debían de haber hecho. Pero nosotros estamos agradecidos por el aumento en conocimiento de Iâjuéh Iâjuwshúa`, Quien lo hizo posible que encontremos los significados completos de este versículo decodificado, y toda escritura codificada de manera parecida, para saber que es el Cordero Quien venció al león, y para saber justo a tiempo para completamente rechazar a la mentira del león, ¡aún si algunos ya consiguieron tatuajes de leones! No existe un punto luego del cual no se puede arrepentir. Hasta los adorantes de leones actuales, si están entre Su número finito y perfecto, se arrepentirán al Final y serán rescatados.ue el león es satanás.

El 'león es de Judah' no es la Tribu Espiritual de Iâjuwthâ´h

Las omisiones discutidas anteriormente también inducen a error a los lectores a pensar que el león era de la tribu de “Judá”, y hemos mostrado que se omitió la negación.Entonces ¿qué es la tribu de “Judá”? Porque las definiciones de este mundo no son la Verdad. Miremos más profundamente que lo que fácilmente podrías encontrar en línea, escrito por los pastores para el consumo de sus ovejas, porque hay docenas de definiciones falsas siendo hechas porque todos quieren ser esto, y encuentran alguna manera de reclamarlo sin estudiar el término.

Aunque "Judá" se encuentra escrito en todas partes, los judíos lo han escrito como "I_juwthâ´h” (יְהוּדָה) pero en realidad es Iâjuwthâ´h (יָהוּדָה) en hebreo. El nombre/término es Iâjuwthâ´h y significa la "Profesión de Iâjuéh.” Incluso esta definición correcta de este término no se encuentra en ningún lugar que sepamos, porque viene de analizar el contexto y la historia de cómo Lë`â´h nombró a su hijo, en las escrituras restauradas, y ¿quién ha hecho eso? Podrás encontrar qué fue lo que dijo ella en 1 Moshéh en la traducción EPP nuestra. ¿Por qué ha sido escondido? Mira quién fue que se benefició escondiéndolo. Ha sido escondido por aquellos quienes primero tenían interés en esconder la importancia de profesar a Él correctamente, y por esos quienes preferían su propia definición de que eso les identifique a ellos, y no podían equiparar el hecho que ellos censuraban profesar a Iâjuéh con que ellos se llamen eso, así que ellos escondieron la definición.

Primero mira cómo los judíos lo han escrito distintamente, alterándolo, como “I_juwthâ´h” (יְהוּדָה), en lugar de Iâjuwthâ´h (יָהוּדָה). El motivo por el subrayo (_) omitiendo a la vocal â es que la letra vocal “shwa” que sustituyeron ahí se define como un “silencio”, para censurar al nombre Iâ´juw-, la forma corta de Iâjuéh. Entonces si uno censura fuera de esta palabra a Iâjuéh, ya no sigue siendo un a profesión de Iâjuéh. Entonces por acto de omisión, se va a Su adversario. De la misma manera, ellos actualmente enseñan insertar silencios como subrayas en lugar de vocales, en palabras que se refieren al Más Alto en las mentes de los seguidores de las religiones cuales ellos controlan, aún si esas palabras ni son Sus nombres en absoluto. Aun más, ellos mantienen secreto su censura transliterando el silencio como una “e”, escribiéndolo "Iejudah”,(Yehuda), lo cual más de ustedes deben de haber visto ser un nombre muy frecuente entre ellos y el nombre que ellos llaman a su religión tribal, pero nosotros, viendo lo que en realidad escriben en hebreo, lo transcribiremos aquí exactamente como lo vemos escrito por ellos, con el subrayo.

Es pertinente y de ayuda también, saber que “I_juwthâ´h” es el nombre que dio satan a sí mismo, como el impostor que vendría para hacerse pasar por nuestro Salvador. De hecho, la caída de la humanidad fue porque el adversario adentro de la serpiente le contó este término al hombre de tierra (“Adán”), quien se cambió a ello, y causando-vida (“Eva”) fue engañada a creer esta mentira. Ellos habían sabido que el Fruto en el Árbol/cruz es Iâjuwshúa`, Quien es la verdadera Profesión de Iâjuéh (Iâjuwthâ´h). Pero esta mentira “i_juwthâ´h” fue la fruta podrida que ellos ingirieron en lugar de Este – no una “manzana” ni cualquier otra fruta material. Antes de que vayas a investigarlo en el Génesis de tu Reina-Valera, entiende que eso sufrió también del código de omisiones de los escribas de ellos. ¿No deberíamos ser informados? ¿Quién se benefició de que no sepamos? Los satanistas quienes querían mantener a los no-satanistas debajo de su autoridad.

I_juwthâ´h también fue el nombre usado por “Judas” (quien entregó a nuestro Salvador a las autoridades de este mundo), y el mismo nombre usado por los judíos para llamarse a sí mismos, Judá – y es la persona (encarnación) de sâțâ´n y su tribu escogida. La causa de la caída de la humanidad es el error exacto que muchos creen hoy día, el error de creer que el 'león de judá' es el Cordero. Robo de Identidad. I_juwthâ´h (“Judas”) hasta se colgó también a sí mismo en un árbol, aunque sea con una soga, para falsamente imitar a nuestro Salvador Iâjuwshúa`, pero el león no consiguió el Anástasis – la Parado en el medio – y nunca tendráel estar Parado en la vista del Más Alto.Aquel término griego se traduce mal como “resurrección” lo cual es simplemente regresar de vuelva a la vida material en el mismo cuerpo. El adversario, cuya encarnación era este I_juwthâ´h (“Judas”) que él anunció mientras en la serpiente, ha venido devuelta a la vida, aunque no en el mismo cuerpo de tierra, en un parecido, como su encarnación anticristo impostor. Aunque la rencarnación no es resurrección, es la manera que satan alega ser la vida eterna, así que él también ha hecho una imagen parecida a una cruz para representar a eso, el Ankh: la combinación de una matriz y el órgano masculino. Robo de identidad; los llanos caerán por ello.

¿Son leones realeza?

La realeza del Más Alto son Sus 144,000 niños, quienes Le han reconocido mediante Sus nombres-duales. Pero eso no se oye decirse. Cuandoquiera que estos, la realeza se menciona en las escrituras, ellos lo tradujeron como su traducción alternativa: “reino”. Pero cuando el mundo oye de los “reales” de este mundo, cuales se determinan de otra manera, por líneas de sangre y genealogías materiales de ADN, el contexto de ellos está repleto con leones, por todos lados, aún en su arquitectura. ¿Por qué? Porque ellos sirven al león, y por lo tanto necesitaban limpiar su imagen mala del león como viste arriba.

¿Nunca preguntaste por qué hay leones, y no el Cordero, en la heráldica de la realeza británica?

british royal heraldry.jpg

La realeza de este mundo son reptiles espirituales que alegan ser la continuación de la línea de sangre de los reyes de “Judá”, habiéndose desviado a través de Teatifi) usando Leones desafiantes en su heráldica porque la traducción mala beneficiándoles a ellos de “Genesis” 49 de la R-V también hace que Judá sean leones. Linajes de sangre de antecesores carnales materiales son los métodos del adversario, no del Más Alto, pero aún actualmente, el linaje real británico se sabe estar extremadamente corrompido y descalificante, para introducir a la encarnación anticristo del adversario como aquel a quién ellos cederán, por diseño y hasta predicho en las escrituras de ellos.

Adivina quién es el león en esta cresta? respuesta

trump crest.jpg

Las Criaturas Aladas "Phoenixes" versus leones (arianos)

Primero, rechacemos cualquier implicación racial sobre eso, aunque se sabe que el adversario tiene una preferencia para tener el aspecto de ser rubio de ojos azules para sí mismo, pensando parecerse impresionante.

Los cuatro animales espirituales (criaturas vivientes R-V) de llisrâ’ë´l son, en orden de mención, también están en orden de su descenso a la oscuridad:
1 - como leones (arios/arianos) – Los satanistas, la élite de este mundo

2 - como becerro (bestia de carga, cristianos)

3 - como un hombrede tierra (paganos)

4 - criaturas aladas 'como águilas' –los niños del Más Alto, a ser revelados (en sh’ówl), los 144,000 escogidos

Todos los cuatro son de uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l), y están siendo regresados arriba, restaurados a la Luz en el orden en reverso. Por eso, los primeros serán últimos, y los últimos serán primeros, los primeros serán los últimos, y los últimos serán los primeros.

Es el león nuestro ¿Salvador?

La siguiente presentación en video está dedicada a la hermana cristiana del medio. Fíjate que incluso en los versículos de las escrituras no decodificados, el Cordero, Iâjuwshúa`, es nuestro Salvador, no el león.

 

Actualmente no tenemos una versión en español del video. Por favor, pausa el video para buscar los versículos de las Escrituras mencionadas.

Iâjuwshúa` nuestro Salvador verdadero, Se identificó ser el Cordero. Nuestro Cordero de “Pascua”, nuestra Exención de la muerte. Todos quienes Le aceptan siendo pertinentes a Él o fueron Redimidos, o serán pagados el Rescate de la muerte, no meramente la muerte de estos cuerpos temporales de tierra. Así que, Él fue degollado, sin embargo, Él vive, y está poniendo en efecto todo el Trabajo que Él hizo. Y todos aquellos rehusando al Cordero, los satanistas, no reciben esa Exención, ellos se mueren al final, y son rescatados de la muerte. Y mediante Su Trabajo Él venció al adversario león quien nos había tragado a todos, pero fue vencido por el Cordero.

Pero ¿qué es el león? Nosotros le hemos identificado como el adversario, pero poco se enseña acerca de la naturaleza horrenda de este villano, para acomodar a que el establecimiento equipare el león al Cordero. En todas las escrituras inspiradas, satan, el león feísimo, es el que nos azota y nos hiere; el león el tirano, el adversario, y el rey de este mundo material. También está escrito que una colección de lamentaciones fue dedicada a nuestro Iâjuéh, el Padre de las Luces, por una de Sus emanaciones espirituales que descendió en esta oscuridad debido a haber sido engañada por la bestia salvaje, el león. Las palabras grabadas de ella se conocen como los “Salmos”, y fueron hechos en sus lágrimas de arrepentimiento.

 

El acusador (diabólico en griego, de donde viene “diablo”) siendo aquel que va por muchos nombres porque a él no dio ningún nombre por nuestro Padre, siendo la progenie de vergüenza (ialdabaoth); un feto abandonado, abortado que no fue procreado ni consentido por Iâjuéh Iâjuwshúa`. Para venir a existir de uno venciendo al demonio, llisrâ’ë´l, aquellos siendo restaurados a Iâjuéh Iâjuwshúa`, sucede cuando Él llama a uno por el nombre que Él les ha dado, entonces estos como resultado Le reconocerán a Él devuelta, y vienen a la existencia (vida eterna).

 

PPero el hecho que el adversario es ilegítimo, un bastardo (mamzër), significa que su duración que le queda está limitada. Por eso ese ha tomado muchos nombres, y uno de los varios títulos que el león utiliza es gâd-ariy’ë´l ("gadariel").Gâd ("god") significa lo mismo que undemonio en griego, distribuidor de fortuna, y es el nombre específico de un ídolo adorado por Bâvél. Lo analizaremos a continuación.

 

Gad + ariel = gadariel

Acabamos de decir arriba que Gâd (“God”) significa lo mismo que daemonion en griego: distribuidor de fortuna, y es el nombre específico de un ídolo adorado por Bâvél. Sin embargo, todas las “Biblias” en inglés del establecimiento están llenas de eso, como refiriéndose al Más Alto, y ¿adónde irías para encontrar verificación de esto? Tienes que ir a las escrituras hebreas para encontrarlo, y mirar a la traducción de la Versión de los Setenta (LXX) del original más temprano, para ver qué decía verdaderamente. Aquí está:

Ishá`Iâjuw (“Isaías”) 65:11 – según Versión de los Setenta analizado morfológicamente:


Sin embargo, ustedes de Iâjuéh no los, aquellos abandonándoMe adentro, para enviarMe fuera de llisrâ’ë´l, y aquellos habiendo faltado pertenecer a aquellos no siendo la montaña transfiriéndose perteneciendo a aquellos no siendo puros de Mí, aunque de uno venciendo al demonio (lisrâ’ë´l). Aquellos preparando la fuerza, no de aquellos, están siendo pertinentes al God (גַּד (daimoni) Distribuidor de fortuna) 20 [~ 'dos dieces/ dos riquezas] para adherir a un menú de comida de llisrâ’ë´l, también aquellos supliendo a aquella [~ hermana] no con la fortuna, siendo la bebida derramada [~ libación]

 

La hermana del medio cristiana cual no tiene la fortuna, esta siendo hecha la libación, que significa ella siendo aquella derramada afuera como la ofrenda de holocausto, mientras no siendo suplica la fortuna obtenida por aquellos haciendo la matanza, quienes están de verdad siendo pertinentes al distribuidor de fortunas, “God” (daimoni). Y distribuidor de Fortuna en griego es daemonion, que confirma que son los satanistas quienes hacen esta ofrenda derramada de la hermana “desafortunada”. Así que en ese versículo, “aquellos (m.)” que no son los aquellos subrayados, se refiere a los satanistas, y que sean masculinos significa que están pareados con demonios, que son masculinos.

Pero el motivo que pusimos este versículo aquí es para indicar que los satanistas son los que están siendo pertinentes a “God” (distribuidor de Fortuna) en su religión, y mientras disfrutan la fortuna, están entregando a la hermana del medio a ser derramada como una ofrenda de bebida aunque no le suplen la fortuna. “God” significa demonio, y en LXX ahí dice daimoni. Entonces los satanistas saben a quien se refieren cuando dicen “God” aunque los cristianos que hablan inglés están diciendo el mismo término equivocadamente mientras esos están refiriéndose al Más Alto en sus mentes. Pregunta a un masón satanista y él te dirá que “God” es la letra “G” en el símbolo Masónico, para disfrutar de la aprobación de los cristianos engañados.

Y dependiendo a quién sea su audiencia ellos también alegarán que la letra G significa “gran arquitecto”, “geometría”, como también “god”, y todos esos también se refiere a satan. Pero nosotros sabemos por cierto que eso se refiere a “Gadariel”, porque esa G es intercambiable por la cabeza de un león. ¿Por qué significaría esto que es “Gadariel”? Explicamos:

"Ese mismo instante que me paré, vi un gran ángel ante mí; su pelo estaba esparcido como una leona. Sus dientes estaban afuera de su boca como un oso. Su pelo estaba esparcido como la de mujeres. Su cuerpo era como la de una serpiente cuando él deseaba trabarme. Y cuando yo le vi, yo tenía miedo.” –TsfanIâ´ju (Apócrifo) 6:8

lion lie ouroboros.jpg

Como se ve en la referencia restaurada citada Ishá`Iâjuw 65: 11, el distribuidor de fortuna, God”, siendo adorado por aquellos que están a punto de derramar la hermana del medio como una libación, es el adversario, así que él, satan, en realidad obtiene llamado "God". Esta es la primera parte de "Gadariel", y ariy'ë'l ("Ariel") significa "león del poder demoníaco ('ël)" en `Ivríyth "hebreo". Se encuentra en la entrada #739 del léxico hebreo de la Concordancia Strong, y ’aríy es “león” en el #738.

Por lo tanto, “Gadariel”, la 'G' en el símbolo masónico satánico, significa “león demonio del poder demoníaco”. No es de extrañar que los masones se mandan a callar unos a otros para no decir qué significa esa 'G', o la cabeza de león. Lo que ellos adoran es una vergüenza.

Ishá`Iâjuw (“Isaías”) 29:1-7 menciona a ’ariy'ë´l, el león del poder demoníaco, como la parte de la Ciudad espiritual de Iâjuéh Iâjuwshúa`, que erró el Amado, el Trabajador de Bondad (Obrero del Bien), y luchó. Cuando el medio no-satanista está ‘siendo’ el impostor, teniendo su corazón falso, ellos están siendo este, ’ariy’ë´l, y esto ayuda a explicar este pasaje en las escrituras. Se trata de los cristianos y los no-satanistas del medio, y lo que va a pasar con aquellos de arriba y los satanistas de abajo. Sólo se entiende correctamente cuando se restaura. Este pasaje es sorprendente y pertinente y recomendamos encarecidamente leerlo restaurado, del EPP, descargable desde este sitio web.

Sin embargo, a esconder este pasaje y sus significados de todos, el adversario hizo material análogos en el área geográfica de su análogo Llisrâ’ë´l, para todo lo que menciona las escrituras, para crear eventos históricos en nuestro pasado lejano, para que la gente que ve las escrituras alteradas lo asocie con eventos históricos antiguos en lugar de nuestro futuro. Leer la interpretación de cualquier erudito mundano de este pasaje le dirá que Moab es el nieto biológico de Lot, engendrado por el propio padre biológico de su madre, Lot, lo que explica que el nombre de Moab sea "de su propio padre", y que Moab fue una tribu biológica de gente en la antigüedad. Entonces, ellos llamarían a aquel análogo Moab, la gente de ’ariy’ë´l, como si esa profecía ya se haya cumplido completamente y se puede ignorar, ya se solucionó el problema, sigue por tu camino.

 

Así también, el nombre de la capital de Moab, Rabbath Moab, también fue llamada Areopolis (ciudad león), aunque la ciudad de ’ariy’ë´l es actualmente la Jerusalén satanista,y queda parada para tratar de reclutar a la montaña transfiriéndose del “judeo-cristianismo’. Pero en realidad espiritual, ya que la hermana cristiana de llisrâ’ë´l del medio no-satanista tiene la incapacidad de tener consideración por Iâjuéh Iâjuwshúa`, el cristianismo de ellos también se vuelve la parte errada de la Ciudad que actualmente es el león del poder demoníaco, ’ariy’ë´l, sâţâ´n, hasta que ellos vengan a existir, reconociendo a Iâjuéh Iâjuwshúa` luego de la selección/separación.

 Más Sobre gadariel, Afuera del Canon del Establecimiento

Muchos han escrito sobre Gâd-’ariy’ë´l ("Gadariel"), dando más pistas que sabían que era otro título para sâţâ´n:

Los códices de conocimiento más alto “gnósticos” que se encuentran en la Biblioteca Nag Hammadi dicen que G'dariy'ë ´l es un "artesano" ("creador inferior"/"arquitecto"): – O “demiurgo” significa un artesano. No el Inventor de una forma nueva, sino un imponedor de formas preexistentes y materiales sin forma. Esto es una referencia al adversario.

El hipóstasis (Sustancia)de los Arxones: (No a su imagen), John Lash describe el hacedor de este caos material citando el códex de Berlín que dice “teniendo un [cuerpo] como león con la cabeza de un drakona, un reptil.” 

Actualmente no tenemos una versión en español del video "leones burlones adorados en todo el mundo".

“…Cuando la insensata Sabiduría quiso hacer semejarse a lo que no tenía espíritu y gobernar sobre la materia y sobre todas sus fuerzas, apareció por primera vez un gobernante, de entre las aguas, semejante a un león , andrógino, con una gran autoridad dentro de él, e ignorante de dónde había surgido".

Heinrich Cornelius Agrippa dijo, en su libro Of Occult Philosophy, Book III (part 3)De la Filosofía Oculta, Libro III (parte 3), "Ariel es el nombre de un ángel, y es lo mismo que el león de god (fortuna); a veces también es el nombre de un Demonio malvado, y de una Ciudad caul de ahí llamado Ariopolis, donde el Ídolo Ariel fue adorado".

“El Diccionario de Biblia Easton define Ariel como “el león de God.” Easton añade que Ariel es un “nombre simbólico para Jerusalén." ’ariy’ë´l es llamado ambos un príncipe que gobierna las aguas y “el gran señor de la tierra” “un manejador del fuego de oro” – la deidad de cabeza de león o demonio con poder sobre la Tierra.”

¿No es siniestro cómo el adversario también tergiversó el significado de este león para que pareciera bueno? 'ël, que significa poder-demoníaco, se convirtió en "God", lo cual es aceptado por el cristianismo del establecimiento como ser pertinente al Más Alto.

Sin embargo, algunas transliteraciones engañosas de Gâd-’ariy’ë´l aparecen en las traducciones y comentarios de las escrituras:

El léxico bíblico de letra azul dice Gadreel, Gaderel (en heb. גדר האל "gader ha-ël", literalmente "muro de God") (o G'adri'el) – son desvíos de la Verdad, derivados de "gader": emparedar o separar por un muro, construir una pared – Pronunciación gä·dār' (Key) גָּדֵר

 

Parece que estos querían desesperadamente disociar “God” de “Gadariel”, ya que el Léxico de la Concordancia Strong expuso a ese término en sus números #1408/1409, para tratar de limpiar la imagen del adversario.

Siempre que alguien abandone a Iâjuwshúa`, Quien es Iâjuéh, para seguir tras el león (las cosas de este mundo), el león devora esta persona, y luego se convierte en parte de la ciudad separada del león del poder-demoníaco, ’ariy’ë´l. Cree en el Cordero, porque Él es Quien venció, y Él es nuestro Soberano y nuestro Salvador Iâjuéh Iâjuwshúa`, así que abandona al perdedor mentiroso león a quien Él venció.

Actualmente no tenemos una versión en español del video. Por favor, pausa el video para buscar los versículos de las Escrituras mencionadas.

¿Aún sigues creyendo que el león es el Cordero?

"He venido en nombre de mi padre [ Iâjuéh Iâjuwshúa` ] , y no Me aceptas; pero si alguien más viene en su propio nombre, lo aceptarás. " - Iâjuwchânâ´n "John" 5:43

bottom of page